But in any case, it is worthwhile to understand that folk remedies can only be used as supportive measures.
Ale w każdym razie, warto zrozumieć, że środki ludowe mogą być używane tylko jako środki wspomagające.
Encorafenib should be maintained and supportive measures such as topical therapy should be instituted.
Należy kontynuować stosowanie enkorafenibu i należy włączyć środki wspomagające leczenie, np. leki działające miejscowo.
In cases of overdose, standard supportive measures should be adopted as required.
W przypadkach przedawkowania, w razie potrzeby, należy zastosować standardowe leczenie podtrzymujące.
Appropriate supportive measures, antibiotic treatment of C. difficile, and surgical evaluation should be considered.
Należy rozważyć odpowiednie leczenie podtrzymujące, antybiotykoterapię C. difficile oraz przeprowadzić ocenę chirurgiczną.
In case of overdose, standard supportive measures should be adopted as required.
W przypadku przedawkowania należy zastosować zgodnie z potrzebą standardowe leczenie wspomagające.
Patients should be monitored closely for adverse events and given appropriate supportive measures in all cases of overdose.
Należy ściśle monitorować pacjentów w celu wykrycia zdarzeń niepożądanych i zastosować odpowiednie leczenie wspomagające we wszystkich przypadkach przedawkowania.
Immediate discontinuation of therapy, careful observation and initiation of appropriate supportive measures are recommended.
Zaleca się natychmiastowe przerwanie leczenia, ścisłą obserwację i zastosowanie odpowiedniego leczenia wspomagającego.
Cases of overdose should be managed by appropriate supportive measures particularly with regard to monitoring and treatment of hypertension and proteinuria.
W przypadkach przedawkowania należy wdrożyć odpowiednie leczenie podtrzymujące, szczególnie w aspekcie monitorowania i leczenia nadciśnienia tętniczego i białkomoczu.
The haematologic status should be closely monitored and vigorous supportive measures instituted as medically indicated.
Należy ściśle monitorować stan hematologiczny i zastosować odpowiednio intensywne leczenie podtrzymujące w zależności od wskazań lekarskich.
Treatment of suspected overdose should include transitory discontinuation of teriparatide, monitoring of serum calcium, and implementation of appropriate supportive measures, such as hydration.
Postępowanie w przypadku podejrzenia przedawkowania powinno obejmować krótkotrwałe odstawienie produktu, kontrolę stężenia wapnia w surowicy krwi oraz odpowiednie leczenie podtrzymujące, np. nawodnienie.
Cardioselective beta-blockade should only be considered for profound vilanterol overdose effects that are clinically concerning and unresponsive to supportive measures.
Zastosowanie kardioselektywnych beta-adrenolityków należy rozważyć jedynie w przypadku ciężkich skutków przedawkowania wilanterolu, które są istotne klinicznie i nie reagują na leczenie podtrzymujące.
In cases of overdose, standard supportive measures should be adopted as required.
W przypadkach przedawkowania, w zależności od objawów należy stosować standardowe leczenie podtrzymujące.
In the event of an overdose, symptomatic and supportive measures should be employed.
W przypadku przedawkowania należy zastosować leczenie objawowe i środki wspomagające.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.