They warned about heavy traffic, and sure enough, the roads were jammed.
Ostrzegali przed dużym ruchem i rzeczywiście, drogi były zakorkowane.
I thought my dog would bark at strangers, and sure enough, he did.
Myślałem, że mój pies będzie szczekał na obcych i rzeczywiście, tak było.
The teacher joked about plagiarism, and sure enough, a hit dog will cry.
Nauczyciel zażartował o plagiacie i oczywiście, uderz w stół, a nożyce się odezwą.
And sure enough, she discovered that you were building the tunnel.
He said it would rain today, and sure enough, it's pouring outside.
Powiedział, że dzisiaj będzie padać i faktycznie, na zewnątrz leje.
I had a feeling he would call, and sure enough, my phone rang.
Miałam przeczucie, że zadzwoni i faktycznie, mój telefon zadzwonił.
She predicted rain, and sure enough, the skies opened up an hour later.
Przewidziała deszcz i faktycznie, godzinę później niebo się rozpadało.
She predicted a tough workout, and sure enough, we were all exhausted afterward.
Przewidziała ciężki trening i faktycznie, wszyscy byliśmy po nim wykończeni.
The mechanic warned me about car trouble, and sure enough, it broke down yesterday.
Mechanik ostrzegał mnie przed problemami z autem i faktycznie, wczoraj się zepsuło.
We expected snow this weekend, and sure enough, it's all white outside.
Spodziewaliśmy się śniegu w ten weekend i rzeczywiście, na zewnątrz jest biało.
He predicted a stock market crash, and sure enough, prices plummeted the next day.
Przewidział krach na giełdzie i rzeczywiście, następnego dnia ceny spadły.
I had a hunch he was lying, and sure enough, the truth came out.
Miałam przeczucie, że kłamie i rzeczywiście, prawda wyszła na jaw.
She hinted the party would be fun, and sure enough, everyone had a blast.
Sugerowała, że impreza będzie udana i rzeczywiście, wszyscy świetnie się bawili.