Hope can shine brightly even when darkness tries to swallow up the light.
Nadzieja może jasno świecić nawet wtedy, gdy ciemność próbuje pochłonąć światło.
The massive wave appeared ready to swallow up the tiny boat in an instant.
Ogromna fala wyglądała, jakby miała w mgnieniu oka pochłonąć maleńką łódkę.
The sorrow in her eyes seemed to swallow up everything in its path.
Smutek w jej oczach zdawał się pochłaniać wszystko na swojej drodze.
The intense hunger seemed to swallow up all rational thoughts in his mind.
Intensywny głód zdawał się pochłaniać wszystkie racjonalne myśli w jego umyśle.
The silence in the library was so deep, it could swallow up any noise.
Cisza w bibliotece była tak głęboka, że mogła wchłonąć każdy hałas.
The vast desert landscape could easily swallow up any lost wanderer.
Rozległy pustynny krajobraz mógł z łatwością pochłonąć każdego zbłąkanego wędrowca.
The misty forest had a mysterious aura that seemed to swallow up the sunlight.
Mglisty las miał tajemniczą aurę, która zdawała się pochłaniać światło słoneczne.
The powerful tornado was so massive, it could swallow up an entire town.
Potężne tornado było tak ogromne, że mogło pochłonąć całe miasto.
The darkness seemed to swallow up the entire room, leaving us in complete silence.
Mrok zdawał się pochłaniać cały pokój, pogrążając nas w całkowitej ciszy.
But a day of judgment is coming that will swallow up all evildoers.
Ale dzień sądu nadchodzi, i pochłonie wszystkich złoczyńców.
Failure should not swallow up our hopes for a better future.
Porażka nie powinna pochłonąć naszych nadziei na lepszą przyszłość.
Grief can sometimes feel like a wave ready to swallow up everything.
Żal czasem może wydawać się falą gotową pochłonąć wszystko.
The hungry abyss below appeared to swallow up all sound around it.
Głodna otchłań poniżej zdawała się pochłaniać wszystkie dźwięki dookoła.