We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dostosowując rozwiązania
We provide comprehensive advice on individual and collective employment law, tailoring solutions to the client's business goals.
Kompleksowo doradzamy w zakresie indywidualnego i zbiorowego prawa pracy, dostosowując rozwiązania do zakładanych celów biznesowych.
Mercuri Urval maximises your performance by tailoring solutions to fit your culture, business processes, needs and requirements.
Mercuri Urval maksymalizuje Twoje wyniki, dostosowując rozwiązania do Twojej kultury, procesów biznesowych, wymagań i potrzeb.
Successful flexicurity strategies require an appropriate combination of both these elements, but there is scope for tailoring solutions according to national preferences.
Powodzenie strategiiflexicuritywymaga właściwego połączenia tych elementów, możliwe jest jednak tworzenie rozwiązań odpowiadających konkretnym potrzebom danego kraju.
We will help you by tailoring solutions to the needs of your employees, and then by organising and carrying out preventive actions in your company.
Pomożemy Ci, dopasowując rozwiązania do potrzeb Twoich pracowników, a następnie organizując i przeprowadzając w Twojej firmie działania profilaktyczne.
We support our Customers in tailoring solutions to the specific business requirements of the sector where they operate.
By dint of flexible models for service rendition and tailoring solutions to the Customer's needs, the OEX Group company enables efficient take-over of logistics operations.
Dzięki elastycznym modelom świadczenia usług oraz dopasowaniu rozwiązań do potrzeb klienta, spółka z Grupy OEX umożliwia sprawne przejęcie operacji logistycznych.
Premium quality manufacturing. Flexibility in tailoring solutions to meet our clients' individual and specific needs.
Szczególna jakość naszych wyrobów. Elastyczność w stosowaniu rozwiązań dla indywidualnych zapotrzebowań.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.