in this context, consultation with the relevant supervisory authorities prior to taking a decision to publish is desirable
w związku z powyższym, przed podjęciem decyzji o takiej publikacji wskazane jest skonsultowanie jej z właściwymi władzami nadzorczymi
How many times have you thought and re-thought before acting or taking a decision which concerns your capital?
Ile razy zdarzyło Ci się, że kilkakrotnie zastanawiałeś się przed podjęciem działań lub podjęciem decyzji, dotyczących Twojego kapitał?
It produces partial or total unconsciousness and inability of taking a decision.
taking a decision on the application in the light of national security provisions,
podejmowania decyzji w sprawie wniosku w świetle przepisów regulujących kwestie bezpieczeństwa narodowego,
Such refusal shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application.
Taka odmowa nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu podjęcia decyzji w sprawie wniosku.
Extension of the time-limit for taking a decision on repayment or remission
taking a decision to apply or extend a safeguard measure.
We cannot avoid taking a decision as regards which elementary aspects we want to focus on.
Nie możemy unikać podejmowania decyzji polegających na wskazywaniu, na których podstawowych aspektach chcemy się skupić.
If there is not enough data for taking a decision, change the number of steps in the funnel.
Jeśli nie ma wystarczających danych do podjęcia decyzji, zmień liczbę kroków w lejku.
This facilitation is done, among others, by reducing the period for taking a decision on the issuance of visas.
Ułatwienie polega między innymi na skróceniu okresu na podjęcie decyzji w sprawie wniosku wizowego.
It is not clear what other legitimate factors could be relevant in taking a decision as to the scientific substantiation of a claim.
Jest niejasne, jakie inne uzasadnione czynniki mogłyby mieć znaczenie przy podejmowaniu decyzji w odniesieniu do naukowego uzasadnienia informacji.
An applicant's refusal to undergo such a medical examination shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for international protection.
Odmowa poddania się takim badaniom ze strony wnioskodawcy nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej.
The amount that we need to pay on a per square metre basis is one of the most important factors when comparing properties and taking a decision.
Kwota, którą musimy zapłacić w przeliczeniu na metr kwadratowy, jest jednym z najważniejszych czynników przy porównywaniu ofert i podejmowaniu decyzji.