Therapy helped him slowly let his guard down and talk about feelings.
Terapia pomogła mu stopniowo opuścić gardę i mówić o uczuciach.
Stop tooting your own horn and let others talk about your successes.
Przestań się chwalić i pozwól innym mówić o twoich sukcesach.
Babe, I love how we can talk about anything openly.
Skarbie, uwielbiam to, że możemy otwarcie rozmawiać o wszystkim.
He'd rather drink the night away than talk about his problems.
I get revved up whenever we talk about starting our own business.
Robię się nakręcony, kiedy rozmawiamy o założeniu własnej firmy.
Therapy helped him grow a voice and finally talk about his childhood.
Terapia pomogła mu odnaleźć swój głos i wreszcie mówić o dzieciństwie.
My aunt loves sticking her oar in every time we talk about finances.
Moja ciotka uwielbia wtykać nos w nieswoje sprawy, gdy mówimy o finansach.
In our family, we keep it real and talk about problems honestly.
W naszej rodzinie jesteśmy sobą i szczerze rozmawiamy o problemach.
Funny memories tend to crop up whenever we talk about our school days.
Śmieszne wspomnienia potrafią pojawić się znikąd, gdy mówimy o szkolnych latach.
Whenever we talk about money, we go in circles and get frustrated.
Ilekroć rozmawiamy o pieniądzach, kręcimy się w kółko i frustrujemy się.
When we talk about books and music, we are kindred spirits instantly.
Gdy rozmawiamy o książkach i muzyce, natychmiast jesteśmy bratnimi duszami.
I get all fired up whenever we talk about traveling around the world.
Zawsze się nakręcam, gdy rozmawiamy o podróżowaniu dookoła świata.
You're such a wet blanket whenever we talk about trying something new.
Jesteś takim malkontentem, kiedy rozmawiamy o spróbowaniu czegoś nowego.