Thanks to this, no technical modifications to the current solution are required in order to connect the system to the existing infrastructure.
Zatem podłączenie systemu do istniejącej infrastruktury nie wymaga żadnych modyfikacji technicznych stosowanego obecnie rozwiązania.
There is also a need to point out that the proposed technical modifications do not involve any change in the budgetary provisions.
Należy również zauważyć, że zaproponowane zmiany techniczne nie zakładają żadnej modyfikacji założeń budżetowych.
A certain number of technical modifications to the budgetary nomenclature and the appropriations are necessary to take account of the transfer of certain activities from a policy area to another.
Konieczne są zmiany techniczne w nomenklaturze budżetowej oraz środki, aby uwzględnić przekazanie niektórych działań z jednej polityki do drugiej.
In addition, the company also offers sales of various types of rigs, with technical-support services, including equipment installation, maintenance and technical modifications. Share
Ponadto oferuje ona sprzedaż różnych rodzajów wiertnic oraz wsparcie techniczne obejmujące instalację sprzętu, utrzymanie ruchu, a także techniczne modyfikacje.
Although it contributes only technical modifications, it reminds us of the importance of a European transport network in order to bring EU citizens closer together and to encourage mobility.
Mimo że wnosi on jedynie pewne techniczne modyfikacje, przypomina nam o znaczeniu europejskiej sieci transportowej, która umożliwia zbliżenie obywateli UE i zachęca do mobilności.
The right to make technical modifications is reserved.
The remaining changes are technical modifications including simplifications to reduce unnecessary administrative burdens.
Pozostałe zmiany są zmianami technicznymi, które dotyczą między innymi uproszczeń służących zmniejszeniu obciążeń administracyjnych.
The goods are subject to technical modifications and changes in shape, colour and/or weight within reasonable limits.
Towary mogą podlegać modyfikacjom technicznym oraz zmianom kształtu, koloru i/lub masy w rozsądnych granicach.
The manufacturers must apply to the relevant competent authorities if they want to place a new vehicle on the market or if a model is subject to significant technical modifications.
Producenci muszą wystąpić do odpowiednich organów właściwych, jeżeli chcą wprowadzić nowy pojazd na rynek lub jeśli model podlega znacznym modyfikacjom technicznym.
As to the second argument, it is initially noted that the technical modifications were made at the shipowner's request in order to meet changed market demands.
W sprawie drugiego argumentu stwierdza się przede wszystkim, że modyfikacje techniczne zostały wprowadzone na żądanie armatora w celu sprostania zmienionym wymogom techniczno-handlowym.
records showing the vehicle's maintenance history and, where applicable, technical modifications undertaken after the authorisation
rejestry ukazujące historię utrzymania pojazdu, a w stosownych przypadkach modyfikacji technicznych przeprowadzonych po wydaniu zezwolenia
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.