technical provisions without transitional deduction
Vertaling van "technical provisions without transitional deduction" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw
It shall be the difference between the restricted own funds due to ring-fencing calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między ograniczonymi środkami własnymi z powodu wyodrębnienia funduszu obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych oraz obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych wraz ze środkami dotyczącymi gwarancji długoterminowych i środkami przejściowymi.
It shall be the difference between the excess of assets over liabilities calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
It shall be the difference between the basic own funds calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między podstawowymi środkami własnymi obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez korekty wynikającej z zastosowania środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych a obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych uwzględniających korekty wynikające ze środków dotyczących gwarancji długoterminowych i środków przejściowych.
It shall be the difference between the technical provisions without transitional deduction to technical provisions and the technical provisions with LTG and transitional measures.
It shall be the difference between the eligible own funds to meet SCR calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między dopuszczonymi środkami własnymi na pokrycie SCR obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych a obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych uwzględniających środki dotyczące gwarancji długoterminowych i środki przejściowymi.
It shall be the difference between the eligible own funds to meet MCR calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między dopuszczonymi środkami własnymi na pokrycie MCR obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych a obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych uwzględniających środki dotyczące gwarancji długoterminowych i środki przejściowymi.
It shall be the difference between the MCR calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między MCR obliczonym z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych oraz obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych wraz ze środkami dotyczącymi gwarancji długoterminowych i środkami przejściowymi.
It shall be the difference between the SCR calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między SCR obliczonym z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych a obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych wraz ze środkami dotyczącymi gwarancji długoterminowych i środkami przejściowymi.
It shall be the difference between the eligible own funds to meet SCR-Tier 1 calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między dopuszczonymi środkami własnymi na pokrycie SCR-Kategoria 1 obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych a obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych wraz ze środkami dotyczącymi gwarancji długoterminowych i środkami przejściowymi.
It shall be the difference between the eligible own funds to meet SCR-Tier 2 calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między dopuszczonymi środkami własnymi na pokrycie SCR-Kategoria 2 obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych a obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych wraz ze środkami dotyczącymi gwarancji długoterminowych i środkami przejściowymi.
It shall be the difference between the eligible own funds to meet SCR-Tier 3 calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with LTG and transitional measures.
Jest to różnica między dopuszczonymi środkami własnymi na pokrycie SCR-Kategoria 3 obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych bez uwzględnienia środka przejściowego dotyczącego rezerw techniczno-ubezpieczeniowych a obliczonymi z uwzględnieniem rezerw techniczno-ubezpieczeniowych wraz ze środkami dotyczącymi gwarancji długoterminowych i środkami przejściowymi.
It shall be the difference between the basic own funds calculated considering technical provisions without transitional deduction to technical provisions and considering technical provisions with long term guarantee ('LTG') and transitional measures.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.