We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One of our group, Koracen, argued that it was a mistake to try and run away from our technological origin, that we should embrace it and find a technological solution.
Jeden z naszej grupy, Koracen, upierał się przy zdaniu, że błędem jest próba ucieczki od technologicznego pochodzenia oraz że powinniśmy się z tym pogodzić i znaleźć technologiczne rozwiązanie.
This ingenious technological solution is inspired by a fascinating natural phenomenon - the geyser - and is the essence of the HYLA EST filtration system.
To pomysłowe technologiczne rozwiązanie jest zainspirowane fascynującym naturalnym zjawiskiem - gejzerem - i jest istotą systemu filtracji HYLA EST.
It is an excellent example of an innovative technological solution originating from science.
We are able to supply any technological solution for heating and processes to order.
Jesteśmy zdolni dostarczyć jakiekolwiek rozwiązanie technologiczne ogrzewania i postępowania pod klucz.
This may be a result of not having found or identified the most appropriate technological solution.
Może to wynikać z braku znalezienia lub zidentyfikowania najbardziej odpowiedniego rozwiązania technologicznego.
Thermostatic mixer is a modern technological solution that allows you to set the desired temperature for water.
Bateria termostatyczna to nowoczesne rozwiązanie technologiczne, które pozwala ustawić żądaną temperaturę wody.
We design the most suitable technological solution for our customers and ensure that all systems are installed professionally.
Dla naszych klientów zaprojektujemy najdogodniejsze rozwiązanie technologiczne i wszystkie systemy fachowo zainstalujemy.
Are you looking for a business model for your technological solution?
Szukasz modelu biznesowego dla swojego rozwiązania technologicznego?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.