Transfer of rights and temporary leasing
Transfers of premium rights and temporary leasing of such rights shall be effective only after they have been notified jointly to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or leasing the rights and by the farmer receiving the rights.
Przeniesienie praw do premii i czasowa dzierżawa takich praw obowiązują tylko po powiadomieniu o nich właściwych organów państwa członkowskiego wspólnie przez rolnika, który dokonuje przeniesienia lub dzierżawy praw, oraz przez rolnika, który te prawa otrzymuje.
the transfer and/or temporary leasing of rights through the national reserve.
(5a) The Commission shall, by means of delegated acts, adopt rules on the transfer and/or temporary leasing of rights through the national reserve.
Komisja przyjmuje - w drodze aktów delegowanych - przepisy dotyczące przeniesienia lub tymczasowego przekazania praw przez rezerwę krajową.
However, this provision shall not apply in cases where the programme permits the transfer and/or temporary leasing of rights to farmers whose participation in measures other than those referred to in this subparagraph requires the acquisition of rights.
Jednakże przepis ten nie ma zastosowania w przypadkach, gdy program zezwala na przeniesienie lub czasową dzierżawę praw rolnikom, których uczestnictwo w środkach innych niż opisane w niniejszym akapicie wymaga nabycia praw.
However, this provision shall not apply in cases where the programme permits the transfer and/or temporary leasing of rights to farmers whose participation in measures other than those referred to in this subparagraph requires the acquisition of rights.
Jednakże postanowienie to nie ma zastosowania w przypadkach, gdy program zezwala na przeniesienie i/lub czasową dzierżawę praw rolnikom, których uczestnictwo w rozwiązaniach innych niż rozwiązania opisane w niniejszym akapicie wymaga nabycia praw.
However, this provision shall not apply in cases where the programme permits the transfer and/or temporary leasing of rights to farmers whose participation in the measures other than those referred to in this subparagraph requires the acquisition of rights.
Postanowienie to jednak nie ma zastosowania w przypadkach, gdy program dopuszcza przeniesienie i/lub czasową dzierżawę praw na rzecz rolników, których uczestnictwo w środkach innych niż środki opisane w niniejszym akapicie wymaga nabycia praw.
However, this subparagraph shall not apply in cases where the programme permits the transfer and/or temporary leasing of rights to farmers whose participation in the measures other than those referred to in this subparagraph requires the acquisition of rights.
Akapit ten nie ma jednak zastosowania w przypadkach, gdy program dopuszcza przeniesienie lub czasową dzierżawę praw na rzecz rolników, których uczestnictwo w środkach innych niż środki opisane w niniejszym akapicie wymaga nabycia praw.
Transfers of premium rights and temporary leasing of such rights shall be effective only after they have been notified to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or leasing the rights and by the farmer receiving the rights.
Przeniesienie praw do premii i czasowa dzierżawa takich praw obowiązują dopiero po powiadomieniu o nich właściwych organów państwa członkowskiego przez rolnika, który dokonuje przeniesienia lub dzierżawy praw oraz przez rolnika, który te prawa otrzymuje.
Member States may provide that temporary leasing is to take place through the national reserve,
państwa członkowskie mogą postanowić, że czasowa dzierżawa ma się odbywać przez rezerwę krajową,
Member States may provide for temporary leasing to be carried out via the national reserve
państwa członkowskie mogą postanowić, by czasowa dzierżawa dokonywała się przez rezerwę krajową
in the case of a farmer participating in an early retirement scheme recognised by the Commission in which the transfer and/or temporary leasing of rights is not obligatory
w przypadku rolnika uczestniczącego w programie wcześniejszych emerytur, honorowanym przez Komisję, w którym to programie przeniesienie i/lub czasowa dzierżawa praw nie są obowiązkowe
in the case of a farmer participating in an early retirement scheme recognised by the Commission in which the transfer and/or temporary leasing of rights is not obligatory
w przypadku rolnika uczestniczącego w programie wcześniejszych emerytur, uznanym przez Komisję, w którym przeniesienie lub czasowa dzierżawa praw nie są obowiązkowe