We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Test method C. (2) offers a limited opportunity for determining the toxicity of a test chemical to gas production by anaerobic sludge, diluted to one tenth of its normal concentration of solids to allow the required precision in the assessment of percentage biodegradation.
Metoda badawcza C. (2) daje ograniczoną możliwość określenia toksyczności badanej substancji chemicznej dla wytwarzania gazu przez osad beztlenowy, rozcieńczony do jednej dziesiątej normalnej zawartości substancji stałych, tak aby umożliwić wystarczająco precyzyjną ocenę odsetka biodegradacji.
Test Method C. of this Annex, Toxicity for Earthworms.
Metoda badawcza C. z niniejszego załącznika: Toksyczność dla dżdżownic.
The sorption behaviour of substances in soils or sewage sludges can be described through parameters experimentally determined by means of the test method C..
Zachowanie się sorpcji substancji w glebach lub osadach ściekowych może być opisane za pomocą parametrów określonych doświadczalnie w rozumieniu metody badania C..
Results of an acute toxicity test (see test method C.) preferably performed with the species chosen for this test, should be available.
Wyniki badania ostrej toksyczności (patrz metoda badania C.), najlepiej przeprowadzona z gatunkami wybranymi do niniejszego badania, powinny być dostępne.
Reconstituted water according to test method C. (25) is recommended for use as overlying water in the tests as well as in the laboratory cultures of the worms.
Zgodnie z metodą badania C. (25), jako wodę nadosadową w badaniach oraz hodowlach laboratoryjnych organizmów zaleca się stosować wodę regenerowaną.
Results of an acute toxicity test (see Test Method C. 1.) preferably performed with the species chosen for this test, should be available.
Wyniki badania ostrej toksyczności (zob. metoda badania C.), najlepiej przeprowadzone z gatunkami wybranymi do niniejszego badania, powinny być dostępne.
The following formulated sediment, based on the artificial soil used in Test Method C. (14), is recommended for use in this test (1)(15)(16)
Do wykorzystania w tym badaniu (1) (15) (16) zaleca się następujący osad preparowany oparty na sztucznej glebie stosowanej w metodzie badawczej C. (14)
Growth and cocoon production should not be reduced compared to worms kept in a substrate that does not contain the new batch of food (conditions as described in test method C.(4)).
Wzrost i wytwarzanie kokonów nie powinny być zmniejszone w porównaniu do organizmów trzymanych w podłożu, które nie zawiera nowej partii pokarmu (warunki opisane w metodzie badawczej C.(4)).
Fresh soil (not previously air-dried) is treated at a rate corresponding to the surface area of the soil columns (see paragraph 24) with the radio-labelled test chemical and incubated under aerobic conditions according to Test Method C. (13).
Świeża gleba (nie wysuszona wcześniej na powietrzu) poddawana jest działaniu badanej substancji chemicznej oznakowanej izotopowo w dawce odpowiadającej powierzchni kolumn glebowych (zob. pkt 24) i poddawana inkubacji w warunkach tlenowych zgodnie z metoda badawczą C. (13).
Ranges for pH and hardness in the mentioned reconstituted water are given in test method C. (25).
Zakresy pH i twardości wspomnianej wody regenerowanej podano w metodzie badania C. (25).
Results from an acute toxicity test or other short-term toxicity assay [e.g. test method C. (34) and OECD TG 210 (1)], preferably performed with the species chosen for this test, should be available.
Powinny być dostępne wyniki badania toksyczności ostrej lub innego krótkoterminowego badania toksyczności (np. metodą badania C. (34) w oparciu o wytyczną OECD 210 w sprawie badań (1)), najlepiej przeprowadzonego na gatunkach wybranych do tego badania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.