We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
treści tekstowej
zawartości tekstowej
zawartość tekstową
The presence of key phrases in textual content, the number of links per section, the overall relevance indicator.
Obecność kluczowych zwrotów w treści tekstowej, liczba linków na sekcję, ogólny wskaźnik trafności.
In another example offered by the EPO, classifying text documents only in relation to their textual content will also be perceived as non-technical and would therefore be non-patentable.
W innym przykładzie klasyfikacja dokumentów tekstowych wyłącznie w odniesieniu do ich treści tekstowej będzie postrzegana jako nietechniczna, a zatem niemożliwa do opatentowania. Rozwiązania o charakterze technicznym
If you must use images for textual content, use the alt attribute to include a few words of descriptive text.
Jeśli musisz używać obrazów w zawartości tekstowej, użyj atrybutu alt z kilkoma słowami opisu.
They can appear in the prolog, including the document type definition (DTD), in textual content, or after the document.
Mogą pojawić się w prologu, w tym definicji typu dokumentu (DTD), w zawartości tekstowej lub po dokumencie.
The use of this website involves collecting "cookie" files with textual content that may contain personal data in the form of the computer's IP address and a unique device identifier stored in the file.
W związku z korzystaniem z niniejszej witryny, zbierane są pliki typu "cookies" ("ciasteczka"), obejmujące zawartość tekstową które mogą zawierać dane osobowe w postaci adresu IP komputera oraz unikalnego identyfikatora urządzenia zapisanego w pliku.
Best Free Keylogger's web-filtering feature can block or allow access to websites based on the textual content on those sites.
Funkcja filtrowania webowego w Best Free Keylogger potrafi blokować lub zezwalać na dostęp do witryn w oparciu o zawartość tekstową tych witryn.
A separate file for that kind of textual content should be created.
Essentially it can now handle any textual content you might put on it.
Zasadniczo jest w stanie obsłużyć dowolne treści tekstowe, które można na nim umieścić.
In addition to textual content, make sure that all important images and videos are embedded and accessible on mobile devices.
Upewnij się, że oprócz treści tekstowych wszystkie ważne zdjęcia i filmy są umieszczone prawidłowo i dostępne na urządzeniach mobilnych.
Cell phone spy equipment could routinely send logs to you that you will know exactly each time the textual content is sent or answered on the specific mobile cell phone you are tracking.
Sprzęt szpiegowskich telefonów komórkowych może rutynowo wysyłać dzienniki, dzięki którym będziesz dokładnie wiedzieć, za każdym razem, gdy treść tekstowa zostanie wysłana lub odebrana na konkretnym śledzonym telefonie komórkowym.
Here are some of them: analysis of issue by key request, generation of a list of 10 leading URLs, verification of textual content for uniqueness, batch verification of domains by related criteria, and so on.
Oto niektóre z nich: analiza problemu według żądania klucza, wygenerowanie listy 10 wiodących adresów URL, weryfikacja unikatowości treści tekstowych, weryfikacja partii domen według powiązanych kryteriów i tak dalej.
All images in your report are inlined with the textual content and, therefore, the images automatically shift to accommodate text when the document is edited in Microsoft Word.
Wszystkie obrazy w raporcie są wstawiane z zawartości tekstowej, a zatem obrazy przesuwają się automatycznie w celu dostosowania tekstu, gdy dokument jest edytowany w programie Microsoft Word.
You may not use any of Laplink Software Inc.'s trade names, trademarks or any of the textual content of our Web site as metatags in your own Web site, unless we have granted you a license explicitly permitting you to do so.
Użytkownik nie może używać żadnych nazw handlowych Laplace Software Inc., znaków towarowych ani żadnej treści tekstowej naszej witryny internetowej jako metatagów w swojej witrynie internetowej, chyba że udzieliliśmy Ci licencji wyraźnie zezwalającej na to.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.