I'm not sharing my body anymore, is that clear?
Nie dzielę się więcej moim ciałem, czy to jasne?
You can never be alone with her again, is that clear?
Nigdy nie możesz być z nią sam na sam, czy to jasne?
And this you must decide solely on the evidence, is that clear?
I musicie podjąć decyzję wyłącznie na podstawie dowodów, czy to jasne?
western culture is not a benchmark of progress... is that clear?
Zachodnia kultura nie musi być wyznacznikiem postępu, czy to jasne?
Is that clear? I sleep great at night knowing that he will die in prison.
Czy to jasne? Śpię spokojnie wiedząc, że umrze w więzieniu.
Is that clear? I don't understand.
Czy to jasne? - Nie rozumiem.
Is that clear to you? - I want his body.
Czy to jasne? - Chcę, dostać zwłoki.
I need them stopped that clear? Yes, quite.
Muszę ich natychmiast to jasne? Tak, zanotowałem.
Is that clear? I speak for him.
Czy to jasne? Mówię w jego imieniu.
Is that clear? - I think so.
Czy to jasne? - Chyba tak.
Is that clear? Okay, yes, sir.
Czy to jasne? Ok, tak, proszę pana.
Is that clear? - I know the process, Chief.
Czy to jasne? - Znam procedurę, pani nadkomisarz.
Is that clear? - Good thing you're here.
Czy to jasne? Dobrze, że tu jesteś.