Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
the Windows Explorer

Vertaling van "the Windows Explorer" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This virtual file system can be navigated like the Windows Explorer.
Ten wirtualny system plików może być nawigowany podobnie jak Eksplorator Windows.
It manages remote desktops in a tree view similar to the Windows Explorer.
Zarządza zdalne pulpity w widoku drzewa podobnym do Eksploratora Windows.
Thumbs.db - files generated by the Windows Explorer.
Thumbs.db - pliki generowane przez program Windows Explorer.
Fastcopy can copy files faster then the Windows Explorer.
Fastcopy to narzędzie do kopiowania z większą szybkością niż robi to Windows Explorer.
To begin with, go to programs... when the Windows Explorer has started, right-click on the file.
Na początek, wchodzę w programy i kiedy Windows Explorer jest włączony, klikam prawym przyciskiem myszy na plik.
You can export documents from the database by marking one or more documents and using the drag&drop function to move them e.g. to the Windows Explorer.
W celu eksportowania dokumentów z bazy danych należy zaznaczyć pojedynczy dokument lub kilka dokumentów oraz przeciągnąć je przy użyciu funkcji Drag&Drop np. do Windows Explorer.
When you select this option, the button appears on the screen and lets you select the files and folders of your choice from the Windows Explorer which will be displayed in the form of a list in the lower half of the screen.
Po wybraniu tej opcji pojawi się przycisk Przeglądaj na ekranie i pozwala wybrać pliki i foldery do wyboru z Eksploratora Windows, które będą wyświetlane w formie listy w dolnej części ekranu.
When you select this option, the "Browse" button appears on the screen and lets you select the files and folders of your choice from the Windows Explorer which will be displayed in the form of a list in the lower half of the screen.
Po wybraniu tej opcji pojawi się przycisk "Browse" na ekranie i pozwala wybrać pliki i foldery do wyboru z Eksploratora Windows, które będą wyświetlane w formie listy w dolnej części ekranu.
It is easy to add fonts or links by drag-and-dropping from the Windows Explorer to the Groups view.
Dodać czcionki lub linki do czcionek w okno z grupami czcionek, przeciągając z innych okien programu lub z Eksploratora Windows Explorer.
In the Windows Explorer dialog, select the previously saved backup file that you want to restore and click Open.
W oknie dialogowym Eksplorator Windows wybierz zapisany wcześniej plik kopii zapasowej, który chcesz przywrócić, i kliknij opcję Otwórz.
When you select this option, the "Browse" button appears on the screen and lets you select the files and folders of your choice from the Windows Explorer which will be displayed in the form of a list in the lower half of the screen.
Po wybraniu tej opcji na ekranie pojawia się przycisk "Przeglądaj" i pozwala wybrać pliki i foldery do wyboru z Eksploratora Windows, które będą wyświetlane w formie listy w dolnej połowie ekranu.
When you select this option, the "Browse" button appears on the screen and lets you select the files and folders of your choice from the Windows Explorer which will be displayed in the form of a list in the lower half of the screen.
Po wybraniu tej opcji pojawi się przycisk "Przeglądaj" na ekranie i pozwala wybrać pliki i foldery, do wyboru z Eksploratora Windows, które będą wyświetlane w formie listy w dolnej części ekranu.
In the Windows Explorer dialog, select the location where you want to save the backup file, and click Save.
W oknie dialogowym Windows Explorer wybierz lokalizację, w której chcesz zapisać plik kopii zapasowej, i kliknij opcję Zapisz.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the Windows Explorer in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 43. Exact: 43. Verstreken tijd: 102 ms.