We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, we should do everything to ensure that users are satisfied with the application we created.
Dlatego też powinniśmy robić wszystko, aby użytkownicy byli zadowoleni z aplikacji, której jesteśmy twórcami.
In the application we will not only see the measurement result, but we can also check its interpretation.
W aplikacji zobaczymy nie tylko wynik pomiaru, ale również możemy sprawdzić jego interpretację.
In the new version of the application we have added the ability to quickly go to session history for a given query hash.
W nowej wersji aplikacji dodaliśmy możliwość szybkiego przejścia do historii sesji dla danego zapytania.
In this part of the application we can enter the settings by pressing a setting button in right top.
W tej części programu mamy możliwość wejścia w ustawienia.
Depending on the application we supply chamber filter presses or membrane filter presses.
W zależności od procesu stosowane są prasy komorowe lub prasy komorowo-membranowe.
In the application we can find a log for reading all events and activities related to the operating system, installed applications, but also malicious software.
W programie znajdziemy dziennik do odczytywania wszystkich zdarzeń i działań związanych ze systemem, zainstalowanymi aplikacjami, a także złośliwym oprogramowaniem.
In the first version of the application we separated the basic modules
We need to fully understand the purpose of the application we will develop, and workshops are the perfect opportunity for the initial validation of the whole product and all its elements.
Musimy w pełni zrozumieć przeznaczenie aplikacji, którą będziemy tworzyć - dlatego takie warsztaty są idealną okazją na wstępną walidację produktu jako całości oraz jego poszczególnych elementów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.