Vertaling van "the differences that exist between" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
różnice istniejące między
We need to overcome the differences that exist between regulators and make sure that we speak with one voice.
Musimy przezwyciężyć różnice istniejące między organami regulacyjnymi i zadbać o to, by mówić jednym głosem.
Secondly, we must bear in mind that the institutions to which I have referred cannot erase the differences that exist between them.
Po drugie, trzeba pamiętać, że instytucje, które wymieniłem, nie mogą również zatrzeć różnic pomiędzy sobą.
These terms are often used interchangeably therefore it becomes essential to identify the differences that exist between them in order to eliminate the possible errors in interpretation.
Są to pojęcia często stosowane zamiennie, dlatego istotnym staje się wskazanie różnic jakie pomiędzy nimi występują aby wyeliminować ewentualne błędy interpretacyjne.
It also depicts the relationships of the system indicated the benefits of the general social security scheme, as well as the differences that exist between these systems.
Ukazano w nim także związki wskazanego systemu świadczeń z powszechnym systemem emerytalnym, a także odmienności, jakie występują pomiędzy tymi systemami.
The directive seeks to reduce the differences that exist between national legislations: with this one-stop shop system, the administrative procedure would be simpler, less expensive and quicker.
Przedmiotowa dyrektywa dąży do zlikwidowania różnic występujących w ustawodawstwie krajowym: dzięki systemowi jednego okienka procedura administracyjna byłaby prostsza, tańsza i szybsza.
Indicating convergence of research and the differences that exist between these scientists in the sociological research they conduct seems reasonable when attempting a comparative approach.
Wskazanie na zbieżności i różnice badawcze, które występują pomiędzy tymi naukowcami w realizowanych przez nich dyskursach socjologicznych, wydaje się uzasadnione w przypadku próby ujęcia porównawczego. 7
In view of the differences that exist between employment opportunities for women and men in the EU, special efforts are needed to integrate women into the labour market, with a view to achieving the overall target of 75% employment.
Ze względu na różnice możliwości zatrudnienia kobiet i mężczyzn w UE osiągnięcie celu ogólnego na poziomie 75% wymaga szczególnych starań na rzecz większego udziału kobiet w rynku pracy.
It is important to maintain on this point the current provisions of 510/2006 Regulation which take into account the differences that exist between GI products with regard to the characteristics that are analysed.
Ważne jest zachowanie w tym miejscu obecnych przepisów rozporządzenia nr 510/2006, które uwzględniają różnice występujące pomiędzy produktami posiadającymi oznaczenie geograficzne odnośnie do ich cech podlegających analizie.
Nevertheless, the Church's unity is seriously imperiled if the differences that exist between social "classes" are taken up into a systematic "class struggle".
Jedność Kościoła zostaje natomiast narażona na poważne niebezpieczeństwo, jeśli różnice istniejące między "klasami" społecznymi są włączone w system "walki klas".
In this instance, the differences that exist between the legal systems of the Member States constitute a barrier to the proper functioning of the EU market.
Różnice między systemami prawnymi państw członkowskich stanowią w tym przypadku barierę w prawidłowym funkcjonowaniu rynku unijnego.
The crisis has also brought to light the diversity of situations and the differences that exist between the different Member States.
Kryzys ujawnił również rozbieżności w sytuacji i różnice istniejące pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi.
Show examples of projects already submitted for funding, and will discuss the differences that exist between the program HORIZON 2020 and possible to obtain grants from the national budget and operational programs available in Poland.
Pokażą przykłady projektów już złożonych do dofinansowania oraz omówią różnice, które występują pomiędzy programem HORIZON 2020, a dotacjami możliwymi do uzyskania z budżetu krajowego oraz programów operacyjnych dostępnych w Polsce.
The Mátra power plant and another interested party that requested its identity to be withheld expressed the view that the PPAs should be assessed individually by the Commission given the differences that exist between their exact content.
Elektrownia Mátra oraz inna zainteresowana strona, która zwróciła się o nieujawnianie jej tożsamości, wyraziły pogląd, że poszczególne umowy PPA powinny być oceniane przez Komisję oddzielnie ze względu na różnice w ich szczegółowej treści.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.