We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Everyone stared at the error code, waiting for the technician's response.
Wszyscy wpatrywali się w kod błędu, czekając na reakcję technika.
Seeing the error code on my screen made me panic for a moment.
Widok kodu błędu na ekranie przez chwilę wprawił mnie w panikę.
He quickly noted the error code to share with the technical team later.
Szybko zanotował kod błędu, aby później podzielić się nim z zespołem technicznym.
Please send me the error code, and I will investigate the issue further.
Proszę przesłać mi kod błędu, a ja dokładniej zbadanie problem.
She called customer support to report the error code she received during installation.
Zadzwoniła do obsługi klienta, aby zgłosić kod błędu, który otrzymała podczas instalacji.
He studied the error code closely, hoping to deduce what went wrong.
Dokładnie przeanalizował kod błędu, mając nadzieję wywnioskować, co poszło nie tak.
I saved the error code for reference when I spoke with the developer.
Zapisałem komunikat o błędzie, aby móc się do niego odwołać podczas rozmowy z programistą.
Each time the error code appeared, a reset was necessary.
Za każdym razem, gdy pojawiał się komunikat o błędzie, konieczne było zresetowanie urządzenia.
I documented the error code for further analysis and support.
Zanotowałem kod błędu do dalszej analizy i wsparcia.
However, the failure and the error code are masked.
Niepowodzenie i kod błędu są jednak ukryte.
Editor notifies you when you enter the error code.
Redaktor powiadamia użytkownika o wpisanie kodu błędu.
Determine the cause of the problem by referencing the error code.
Ustal przyczynę problemu, odwołując się do kodu błędu.
The failure and the error code are correctly returned to the program.
Niepowodzenie i kod błędu są poprawnie zwracane do programu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.