Education reform must come to the forefront to address current inequalities.
Reforma edukacji musi wyjść na pierwszy plan, aby rozwiązać obecne nierówności.
In moments of urgency, her guile came to the forefront, finding quick solutions.
W momentach kryzysowych jej przebiegłość wysuwała się na pierwszy plan, znajdując szybkie rozwiązania.
In a convulsion, the voices of the marginalized often finally come to the forefront.
W czasie społecznych turbulencji głosy marginalizowanych grup często wreszcie wychodzą na pierwszy plan.
Active listening skills often come to the forefront in conflict resolution scenarios.
Umiejętności aktywnego słuchania często wysuwają się na pierwszy plan w scenariuszach rozwiązywania konfliktów.
We must bring them to the forefront and make an extra effort for them.
Musimy je wynieść na pierwszy plan, podejmując dla nich dodatkowe wysiłki.
Tech entrepreneurs innovate prolifically, consistently bringing new ideas to the forefront.
Przedsiębiorcy technologiczni wprowadzają nowości na masową skalę, nieustannie przynosząc na pierwszy plan nowe pomysły.
There is simply a ban on bragging about the power and coming to the forefront where it is not necessary.
Wręcz obowiązuje zakaz chwalenia się mocą i wychodzenia na pierwszy plan tam, gdzie nie jest to konieczne.
Minimalist design brings to the forefront the beauty of your furniture, textiles, individual materials and architecture features.
Minimalistyczny design wprowadza na pierwszy plan piękno twoich mebli, tkanin, indywidualnych materiałów i cech architektury.
For a couple of middle-aged, whose children have already left their native nest, their own comfort comes to the forefront.
Dla kilku osób w średnim wieku, których dzieci już opuściły swoje rodzime gniazdo, ich własna wygoda wychodzi na pierwszy plan.
In particular, the crisis brought to the forefront issues relating to financial factors, systemic risk and financial stability.
Kryzys ten przede wszystkim wysunął na pierwszy plan kwestie odnoszące się do czynników finansowych, ryzyka systemowego i stabilności finansowej.
In Flower, the surrounding environment, often pushed to the background in many games, is pulled to the forefront and becomes the primary character.
Otoczenie, często spychane do tła w innych produkcjach, trafia we Flower na pierwszy plan i staje się głównym bohaterem.
However, firstly by bringing this topic to this Chamber, we can bring it to the forefront, open discussion and increase public awareness.
Jednakże po pierwsze, poprzez podniesienie tej kwestii w tym Parlamencie możemy ją wysunąć na pierwszy plan, podjąć dyskusję i podnieść świadomość społeczną.
I'm going to bring Flamenco to the forefront.
Sprawię, że flamenco wysunie się na pierwszy plan.