We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The main difference between simplex, half duplex, and full duplex is that in a simplex mode of transmission the communication is unidirectional whereas, in the half-duplex mode of transmission the communication is two directional but the channel is alternately used by the both the connected device.
Główna różnica między simpleksem, półdupleksem i pełnym dupleksem polega na tym, że w trybie transmisji jednokierunkowej komunikacja jest jednokierunkowa, podczas gdy w trybie transmisji półdupleksowej komunikacja jest dwukierunkowa, ale kanał jest naprzemiennie używany przez obu połączonych urządzenie.
The monitored transmission may be performed in both directions (Tx and Rx) simultaneously, either in the half-duplex or full-duplex mode, with the speed up to 115 kb/s.
Monitorowana komunikacja może odbywać się w dwóch kierunkach (Tx i Rx) jednocześnie, trybie half- lub full-duplex, z prędkością do 115 kb/s.
But the half-duplex is not suitable for Internet services or telephony.
Ale half-duplex nie nadaje się do Internetu lub telefonii.
The Half-duplex mode is used for the special connection of more Slave device stations to one PC.
Tryb Half-duplex jest stosowany do specjalnych połączeń większej ilości stacji PLC Slave do jednego PC.
In case of the Half-duplex mode (for example on using RS485) it is necessary, according to the AIBus documentation, to control the parity bit (the prompt is transmitted with the even parity, the response with the odd parity).
Transmisja jest asynchroniczna w trybie transmisji Full-duplex albo Hapl-duplex. W przypadku transmisji Half-duplex (na przykład przy wykorzystaniu RS485) według dokumentacji AIBus jest konieczne sterowanie bitu parytetu (wymśg jest transmitowany z parytetem parzystym, odpowiedź z parytetem nieparzystym).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.