We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Głównym problemem stojącym przed
The main problem facing marine buildings is seawater corrosion.
The main problem facing the second campaign is going to be the high temperature generated by the MXM video card, that, together with the CPU and other onboard chips, will require a properly designed thermal dissipation mechanism in order to obtain a stable system.
Głównym problemem stojącym przed drugą kampanią będzie wysoka temperatura generowana przez kartę wideo MXM, która wraz z procesorem i innymi wbudowanymi układami będzie wymagać odpowiednio zaprojektowanego mechanizmu rozpraszania ciepła, aby uzyskać stabilny system.
The main problem facing that healthcare unit is a shortage of medical staff, medicines, medical equipment and dressings.
The main problem facing this proposal for a directive is that the framework legislation with which we have to work, and its horizontal nature, have been compromised by exclusions from its scope of application and derogations of rights concerning certain groups.
Główny problem związany z wnioskiem w sprawie dyrektywy stanowi fakt, że zapowiedziane horyzontalny charakter i norma ramowa są rozmyte z powodu wyjątków w zakresie stosowania i derogacji w odniesieniu do praw niektórych grup.
The main problem facing the Il-86 project was the lack of a suitable engine.
Problemy z silnikami Głównym problemem projektowanego IŁa-86 był brak odpowiednich silników.
The main problem facing women immigrants remains education, taking account of the fact that 50% of women immigrants do not go beyond compulsory education, while approximately 17% go through tertiary education
Głównym problemem imigrantek pozostaje edukacja uwzględniając, że 50% posiada jedynie obowiązkowe wykształcenie podstawowe, a około 17% wykształcenie wyższe
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.