We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She completed a row of seed stitch before moving on to the next section.
Skończyła rząd ściegiem ryżowym, zanim przeszła do następnej części.
Instructions on using the browser are in the next section of this manual.
Instrukcje dotyczące korzystania z przeglądarki są w następnej części tego podręcznika.
Then choose the shape based on the material presented in the next section.
Następnie wybrać kształt oparty na materiale przedstawionym w następnym rozdziale.
Each of the decay mechanisms will be discussed further in the next section.
Każdy z rodzajów rozpadu promieniotwórczego zostanie omówiony w następnym rozdziale.
If you're still having trouble, continue to the next section.
Jeśli nadal występują problemy, przejdź do następnej części.
You can read about my results in the next section.
O moich wynikach możesz przeczytać w następnej części.
Let us see few of them in the next section.
Zobaczmy kilka z nich w następnym rozdziale.
We will look at variable declaration in detail in the next section.
Przyjrzymy deklaracji zmiennej szczegółowo w następnym rozdziale.
These keywords are mentioned in the next section.
Te słowa kluczowe są wymienione w następnym rozdziale.
You can find account parameters in the next section.
Parametry konta można znaleźć w następnej części artykułu.
This point is discussed further in the next section.
Kwestia ta jest dodatkowo omówiona w następnej części.
How to get rid of her, we will describe in the next section.
Jak się tego pozbyć, a my powiemy w następnym rozdziale.
Their merits and demerits will be discussed in more detail in the next section.
Ich zalety i wady zostaną omówione bardziej szczegółowo w następnym rozdziale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.