Vertaling van "the only practical solution" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jedynym praktycznym rozwiązaniem
I think the only practical solution is to share the apartment.
And for many people around the world, dietary cancer prevention may be the only practical solution because not everybody can afford expensive end-stage cancer treatments, but everybody could benefit from a healthy diet based on local, sustainable, antiangiogenic crops.
Dla wielu ludzi na całym świecie dieta jako profilaktyka raka może być jedynym praktycznym rozwiązaniem, ponieważ nie wszyscy mogą pozwolić sobie na drogie leczenie raka, ale wszyscy mogą korzystać ze zdrowej diety opartej na lokalnych, zrównoważonych uprawach antyangiogennych.
No, I'm sorry, but the amalgamation which is in process seems to me the only practical solution.
Wybacz, ale jedynym wyjściem jest wchłonięcie jego banku. A może założyć nowy koncern?
I am referring to the establishment of a fund financed by Eurobonds, which I believe to be the only practical solution available to Member States and the European Union.
Odnoszę się tu do utworzenia funduszu finansowanego przez euroobligacje, który moim zdaniem jest jedynym praktycznym rozwiązaniem dostępnym dla wszystkich państw członkowskich i dla Unii Europejskiej.
The only practical solution to this problem is a multiple driver array, but multiple drivers introduce their own set of problems, chief among them the challenge of preserving the precise time relationships of the musical waveform.
Jedynym praktycznym rozwiązaniem tego problemu jest użycie układu wielu przetworników, jednakże wiele przetworników wprowadza swoje własne problemy, głównym z nich jest zachowanie precyzyjnych zależności czasowych w obrębie przebiegu muzycznego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.