We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
proces wykonywania
procesie realizacji
proces realizacji
The article describes the process of executing the procedure, its positive and negative sides, reviews women.
W artykule rozpatrzono proces wykonywania procedury, jej pozytywne i negatywne strony, opinie kobiet.
Usually the process of executing a trojan routine (such as creating an internet covert connection) involves only one thread injection.
Zazwyczaj proces wykonywania złośliwych funkcji (takich jak nawiązywanie ukrytych połączeń) nawet przez zaawansowane trojany bankowe wykorzystywały tylko jedno wstrzyknięcie wątku.
We prepare draft regarding commercial agreements and contracts as well as negotiate their content, and also provide advisory during the process of executing agreements and contracts.
Przygotowujemy projekty kontraktów handlowych i negocjujemy ich treść, doradzamy w procesie realizacji umów.
Our main objective is the supply of the highest quality products and services in the process of executing construction contracts, and in particular in regard to installation of woodwork, windows, window frames, façades, window blinds and garage doors.
Naszym głównym celem jest dostarczanie najwyższej jakości w procesie realizacji kontraktów budowlanych, a w szczególności w zakresie montażu stolarki budowlanej, okien, drzwi, fasad, rolet, bram garażowych.
This is a condition where an order is in the process of executing but execution has not yet been confirmed.
To stan, w którym zlecenie jest w realizacji, jednak realizacja nie została jeszcze potwierdzona.
With the gradual development of business after a while you can hire an employee, which will significantly accelerate the process of executing orders.
Wraz ze stopniowym rozwojem biznesu po pewnym czasie możesz zatrudnić pracownika, co znacznie przyśpieszy proces realizacji zamówień.
In the process of executing each order we engage 100% of our knowledge, commitment and professionalism.
W realizację każdego zlecenia wkładamy 100% wiedzy, zaangażowania i profesjonalizmu.
The utility includes a trace and logging tool, allows you to debug the process of executing code, contains a console with the ability to use the background, can be used as an interpreter for launching browser applets.
Narzędzie zawiera narzędzie do śledzenia i rejestrowania, umożliwia debugowanie procesu wykonywania kodu, zawiera konsolę z możliwością korzystania z tła, może być używane jako interpreter do uruchamiania apletów przeglądarki.
Well, I was in the process of executing our mission, my mission that you gave me, and they got in the way.
The application is used to manage the process of executing projects and missions carried out with use of various UAV systems, from the phase of determining the place of carrying out the flight, through planning and flight supervision to the stage of the resulting data publication.
Aplikacja służy do zarządzania procesem wykonywania projektów i misji realizowanych za pomocą różnych systemów UAV, począwszy od fazy określenia miejsca wykonania lotu, poprzez planowanie i nadzór nad realizacją lotu aż po publikację opracowanych danych wynikowych.
For example, the thermoregulator for the warm floor of legrand has numerous options that allow you to set the programming mode for several days, while displaying the process of executing the program on the display.
Tak więc, na przykład, termostat ogrzewania podłogowego dla Legrand ma dostępnych wiele opcji, które można ustawić w tryb programowania na kilka dni, pokazując jednocześnie proces realizacji programu na ekranie.
By using GPS and vehicle operation monitoring (including load) you may monitor the process of executing individual orders and verify their performance.
Dzięki wykorzystaniu kontroli lokalizacji GPS oraz monitoringu pracy pojazdu (w tym także ładunku) możesz nadzorować proces realizacji poszczególnych zleceń i zweryfikować ich wykonanie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.