If the recovery measures are suspended or stopped, the second subparagraph shall apply.
Jeżeli zawieszono lub wstrzymano środki odzyskiwania wierzytelności, stosuje się akapit drugi.
In that case the second subparagraph of (a) above shall apply
The validity of the certification referred to in the second subparagraph may not exceed a period of two years.
Okres ważności zaświadczenia określonego w akapicie drugim nie może przekroczyć dwóch lat.
In this case, the transport costs referred to in the second subparagraph shall be determined by the intervention agency.
W tym przypadku koszty określone w akapicie drugim są ustalane przez agencję interwencyjną.
They shall not count for the purposes of the second subparagraph.
Without prejudice to the second subparagraph, the persons concerned may be required to attend language courses.
Bez uszczerbku dla akapitu drugiego, dane osoby mogą podlegać wymogowi uczestniczenia w kursach językowych.
The competent authority carrying out the verification specified in the second subparagraph shall take into account any such guidance.
Właściwy organ przeprowadzający weryfikację określoną w akapicie drugim uwzględnia takie wytyczne.
The list in the second subparagraph is indicative only and shall not be deemed to be exhaustive.
Wykaz zawarty w akapicie drugim ma charakter orientacyjny i nie jest wyczerpujący.
The unique identification reference referred to in the second subparagraph shall comprise
Unikalne odniesienie identyfikacyjne, określone w akapicie drugim, obejmuje
The competent body referred to in the second subparagraph shall take the necessary measures to investigate the losses.
Właściwy organ, o którym mowa w akapicie drugim, podejmuje niezbędne środki.
The decision referred to in the second subparagraph and its justification shall be recorded.
Decyzję, o której mowa w akapicie drugim, oraz jej uzasadnienie należy odnotować.
The verification referred to in the second subparagraph shall be carried out by an on-the-spot check.
Weryfikację, o której mowa w akapicie drugim, przeprowadza się metodą kontroli na miejscu.
the second subparagraph is deleted and replaced by the following paragraph
skreśla się akapit drugi i dodaje ustęp w brzmieniu