Download for Windows Premium
Publiciteit
the sun
She snapped a picture just as the sun dipped below the horizon.
Zrobiła zdjęcie dokładnie w momencie, gdy słońce schodziło za horyzont.
Obscure shapes loomed larger as the sun dipped behind the distant hills.
Mroczne kształty piętrzyły się, gdy słońce kryło się za odległymi wzgórzami.
Every morning, I arise with the sun to start my day.
Codziennie rano wstaję wraz ze słońcem, by rozpocząć dzień.
In rare conditions, clouds may eclipse the sun at midday.
W rzadkich warunkach chmury mogą zakryć słońce nawet w południe.
As the sun disappeared, darkness set in across the quiet village.
Gdy słońce zniknęło, nad cichą wioską zaczęły się zapadać ciemności.
Seeing the sun after so many rainy days elevated everyone's spirits.
Widok słońca po tylu deszczowych dniach podniósł wszystkim na duchu.
Every summer, the plants leaf rapidly in response to the sun.
Każdego lata rośliny szybko wypuszczają liście w reakcji na słońce.
Drifted clouds obscured the sun, creating a gloomy atmosphere.
Płynące po niebie chmury przysłoniły słońce, tworząc ponurą atmosferę.
Amid the dark clouds, the sun broke through for a brief moment.
Pośród ciemnych chmur, słońce przebiło się na krótką chwilę.
There's nothing new under the sun when it comes to human nature.
Jeśli chodzi o ludzką naturę, nie ma nic nowego pod słońcem.
With the sun beating down, even sitting in the stands felt exhausting.
Gdy słońce prażyło, nawet siedzenie na trybunach okazało się męczące.
The politician promised to solve every problem under the sun during his campaign.
Polityk obiecał rozwiązać każdy problem pod słońcem podczas swojej kampanii.
When the sun set, they pulled up their picnic items to leave.
Gdy słońce zaszło, zebrali swoje piknikowe rzeczy, aby odejść.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the sun in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25446. Exact: 25446. Verstreken tijd: 182 ms.