We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Solutions to priority needs on EDI are looked at in the TEDIS programme within the more general content of this action plan.
Do rozwiązania potrzeb priorytetowych dotyczących EDI można wykorzystać program TEDIS w zakresie bardziej ogólnej treści tego planu działań.
Undertakings, including small and medium-sized enterprises, research institutes and other bodies established in Switzerland may tender for and carry out contracts under the Tedis programme under the same terms and conditions as those applicable to undertakings, research institutes and other bodies established within the Community.
Przedsiębiorstwa, w tym małe i średnie przedsiębiorstwa, instytuty badawcze i inne organy utworzone w Szwajcarii mogą składać oferty i realizować umowy w ramach programu Tedis na tych samych warunkach i według tych samych zasad, jakie obowiązują przedsiębiorstwa, instytuty badawcze i inne organy utworzone we Wspólnocie.
Switzerland is hereby associated with the Tedis programme under the conditions laid down in this Agreement.
Szwajcaria niniejszym przystępuje do programu Tedis na warunkach ustanowionych w niniejszej Umowie.
Iceland is hereby associated with the Tedis programme under the conditions laid down in this Agreement.
Islandia przystępuje do programu Tedis na warunkach ustanowionych w niniejszej Umowie.
Commitment appropriations necessary to carry out the Tedis programme, less travel expenses and less experts' salaries relating to the Secretariat of the Edifact Board
Przydział środków na zobowiązania konieczne do realizacji programu Tedis, pomniejszone o koszty podróży oraz o wynagrodzenie biegłych, odnoszące się do sekretariatu Zarządu Edifact
The results of the implementation of the Tedis programme, in particular those emanating from contracts concluded in accordance with Article 2, shall be made available to the Contracting Parties.
Wyniki realizacji programu Tedis, w szczególności związane z umowami zawartymi zgodnie z artykułem 2, zostają udostępnione Umawiającym się Stronom.
The amount estimated as necessary to carry out the Tedis programme and the amount of Switzerland's estimated contribution are set out in Annex B.
Kwota szacowana jako konieczna do realizacji programu Tedis oraz szacowany udział Szwajcarii są wymienione w Załączniku B.
Should the Community revise the Tedis programme, the Agreement may be terminated under mutually agreed conditions.
Jeżeli Wspólnota zmieni program Tedis, Umowa może zostać wypowiedziana na wzajemnie uzgodnionych warunkach.
The Commission shall keep Switzerland informed as to the realization of actions defined in the Tedis programme.
Komisja informuje Szwajcarię na bieżąco o realizacji działań określonych w programie Tedis.
Whenever a decision on the renewal of the Tedis programme is taken by the Community, Annexes A and B shall be amended in accordance with the Community's decision unless otherwise agreed upon by the Contracting Parties.
W każdym przypadku, gdy decyzja w sprawie wznowienia programu Tedis zostaje podjęta przez Wspólnotę, do załączników A i B wprowadza się zmiany zgodnie z decyzją wspólnotową, o ile Umawiające się Strony nie ustalą inaczej.
At the end of each year, a statement of appropriations for the Tedis programme shall be prepared and sent to Switzerland and the EFTA Secretariat for information.
Na koniec każdego roku przygotowuje się zestawienie środków przyznanych na program Tedis i przekazuje do Szwajcarii oraz do Sekretariatu EFTA, w celach informacyjnych.
Whereas by Decision 89/241/EEC (5) the Council amended the said Decision in order to enable firms in non-member countries with which the Community has concluded agreements associating those countries with the Tedis programme to take part in that programme
decyzją 89/241/EWG Rada zmieniła wyżej wspomnianą decyzję celem umożliwienia spółkom z państw trzecich, z którymi Wspólnota zawarła umowę, włączenia ich do programu Tedis
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.