We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
spustu
A semiautomatic pistol fires one round each time the trigger is pulled.
Pistolet półautomatyczny wystrzeliwuje jeden nabój przy każdym pociągnięciu spustu.
When the trigger is pulled on the airless spray gun, fluid is released through a small orifice spray tip or nozzle which breaks up fluid into small droplets (atomization) without the use of compressed air.
Gdy spust zostanie pociągnięty na airless pistolet natryskowy, płyn jest uwalniany przez małą dyszę lub dyszę rozpylającą, która rozbija płyn na małe kropelki (rozpylanie) bez użycia sprężonego powietrza.
Kevin, I can't bet on his forgiveness, and he said, "The trigger is pulled."
Kevin, ja nie wierzę w jego przebaczenie, powiedział przecież, "Spust jest pociągnięty."
Kevin, I can't bet on his forgiveness, and he said, "The trigger is pulled." No, it's over.
Kevin, nie wierzę, że ci wybaczy, zwłaszcza, że powiedział, że "Broń jest naładowana." Nie, to już koniec.
Kevin, I can't bet on his forgiveness, and he said, "The trigger is pulled." No, it's over.
Kevin, ja nie wierzę w jego przebaczenie, powiedział przecież, "Spust jest pociągnięty." Nie, to koniec.
When the trigger is pulled, an electronic current hits a primer on the back of each round.
The innovative MAG-trigger technology improves the painter's comfort for spraying. A magnet is located at the end of the stroke which attracts the needle when the trigger is pulled and reduces the trigger pull up to 20%.
Innowacyjna technologia MAG-spustu poprawia komfort pracy lakiernika podczas końcu skoku umieszczony jest magnes, który przyciąga igłę w momencie naciśnięcia spustu i redukuje siłę naciągu dźwigni nawet do 20%. Legenda
When the trigger is pulled, an electronic current hits a primer on the back of each round.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.