We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nasz sposób funkcjonowania
Vision, mission and values inspire us in our everyday work and influence the way we function.
Wizja, misja i wartości są dla nas inspiracją w codziennej pracy i wpływają na nasz sposób funkcjonowania.
They not only influence the way we function as an organization, but also determine our approach to customers, employees, business partners and all our stakeholders.
Nie tylko wpływają na nasz sposób funkcjonowania jako organizacji, ale także określają nasze podejście do klientów, pracowników, partnerów biznesowych i wszystkich akcjonariuszy.
Some relationships, whether between friends, relatives or partners, have a certain effect on the way we function and on the way we perceive the world around us.
Niektóre związki, czy to przyjacielskie, rodzinne, czy o charakterze partnerskim, mają określony wpływ na to, jak funkcjonujemy oraz na to, w jaki sposób postrzegamy świat wokół nas.
What involves your thoughts once you consider applied sciences which have reworked the world, and the way we function and stay in it?
Co wiąże się z twoimi myślami, gdy weźmiesz pod uwagę nauki stosowane, które odmieniły świat, sposób, w jaki w nim funkcjonujemy i w nim pozostajemy?
Next, observing its reaction to our behaviour, we pay attention to the way we function in that particular space and we learn its (artwork's) language.
Następnie, obserwując jego reakcje na nasze zachowania, zwracamy sami uwagę na sposób naszego funkcjonowania w tejże przestrzeni i uczymy się jego języka.
We are trying to change our image, the way we function, to appeal to these young people.
Staramy się walczyć z tym wizerunkiem, to jak funkcjonujemy, to jak docieramy do tych młodych ludzi.
In a time where technological advancements are constantly reshaping the way we function on a basic level, Tetsuo forces us to engage and become a part of what we're watching: a reminder that when we look into the abyss, the abyss looks into us.
W czasie, kiedy rozwój technologiczny nieprzerwanie zmienia sposób funkcjonowania na podstawowym poziomie, Tetsuo zmusza nas do zaangażowania i stania się częścią tego, co oglądamy: gwoli przypomnienia, że kiedy spoglądamy w otchłań, przepaść patrzy również na nas.
Faith defines the way we function in every field, whether it is politics or professional matters, contacts with friends and family... Faith is the foundation.
Wiara określa, w jaki sposób możemy funkcjonować w każdej dziedzinie. Czy jest to polityka, czy sprawy zawodowe, kontakty z przyjaciółmi i rodziną...
Let's ask now:,Can we influence our brain, develop it, and will then these changes be reflected in the way we function?
Zapytajmy więc teraz:,Czy możemy wpływać na nasz mózg, rozwijać go, i czy te zmiany będą miały potem odbicie w naszym funkcjonowaniu, a dokładniej w jego poprawie?
The way we function as a parliament does not suit parents with children - be they men or women - and one has to make a choice.
Sposób funkcjonowania Parlamentu nie jest odpowiedni dla rodziców z dziećmi - mężczyzn i kobiet - i musimy dokonywać wyboru.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.