No! This is the wrong track.
I told Lucas to watch where he was heading or he'd be led down the wrong track.
Powiedziałam Lucasowi, żeby uważał, dokąd idzie, bo może zboczyć na złą drogę.
We believe that the European Commission's strategy for a more competitive defence industry within the EU is on completely the wrong track.
Uważamy, że strategia Komisji Europejskiej na rzecz bardziej konkurencyjnego przemysłu obronnego w UE idzie w zupełnie złą stronę.
Some guy showing off in the wrong track.
The resolution that we will be voting on tomorrow takes the wrong track in two respects and we do not endorse these approaches.
Rezolucja, nad którą będziemy jutro głosować, idzie w złym kierunku w dwóch kwestiach i nie popieramy takiego podejścia.
Moreover, when we talk about integrating readmission agreements into all agreements with other countries, I think that we are on completely the wrong track.
Uważam także, że całkowicie się mylimy, kiedy rozważamy uwzględnianie postanowień dotyczących readmisji we wszystkich umowach zawieranych z państwami trzecimi.
As pointed out by the amendments tabled by our group, military intervention or any sort of military approach to conflict resolution, with the alleged aim of stabilising certain regions or countries, is the wrong track.
Jak stwierdzono w poprawkach przedłożonych przez naszą grupę, interwencje militarne czy wszelkiego rodzaju podejście militarne do rozwiązywania konfliktów, służące rzekomo stabilizacji niektórych regionów i krajów, jest rozwiązaniem błędnym.
It seems like they're \hon the wrong track.
That's the wrong track for you.
Peter, that's the wrong track.
Lead you down the wrong track.
"Whosoever follows the wrong track becomes closed off from the source of all knowledge, and has to find it if he wants to discover his deepest and most meaningful desires."
Ktokolwiek podąża złą drogą pozbawia się źródła całej wiedzy i będzie musiał ją odnaleźć, jeśli chce odkryć, jakie są nasze najskrytsze życzenia.
What made her take the wrong track?