Assembly of finished products is carried out in an automatic or mechanical devices to allow repetition of assembly operations thereby ensuring highest product quality.
Montaż gotowych wyrobów odbywa się na urządzeniach automatycznych lub mechanicznych pozwalających na powtarzalność czynności montażowych zapewniając tym samym optymalną jakość produktów.
The back gauge is equipped with hardened ball screws of high quality, thereby ensuring high accuracy, speed and durability.
Przeniesienie napędu zderzaka odbywa się za pomocą hartowanych, precyzyjnych śrub kulowych, wysokiej jakości, zapewniając tym samym wysoką dokładność, szybkość i wytrzymałość.
All connections are pluggable, thereby ensuring uninterrupted processes, since the devices can be installed and exchanged very quickly.
Wszystkie połączenia są rozłączne, co zapewnia nieprzerwaną realizację procesów dzięki możliwości bardzo szybkiego montażu i wymiany urządzeń.
All components of the system are networked, thereby ensuring the highest flexibility and scalability from small centralized to large decentralized systems.
Wszystkie komponenty systemu są podłączone do sieci, co zapewnia najwyższą elastyczność i skalowalność - od małych scentralizowanych systemów po duże instalacje rozproszone.
At the same time implementing directives will contain many detailed rules, thereby ensuring grater harmonisation and management of the sector.
Jednocześnie dyrektywy wykonawcze będą zawierały wiele szczegółowych przepisów, co zapewni większą harmonizację i lepsze zarządzanie sektorem.
In addition, priority will be given to applications from banks of systemic importance, thereby ensuring that the objective of restoring financial stability is also taken into account.
Ponadto pierwszeństwo będą miały wnioski banków o znaczeniu systemowym, co zapewni uwzględnienie celu przywrócenia stabilności finansowej.
This innovative medicine improves the functioning of all body systems, thereby ensuring optimal functioning of the visual apparatus.
Ten innowacyjny lek usprawnia pracę wszystkich układów organizmu, zapewniając tym samym optymalne funkcjonowanie aparatu wzroku.
Our products incorporate the finest materials and workmanship, thereby ensuring durability and ease of use for commercial, recreational and beginning tiers.
Nasze produkty cechują najlepsze materiały i wykonanie, co zapewnia wytrzymałość i łatwość użytku zarówno dla amatorów, wiążących muchy dla przyjemności, jak i profesjonalistów.
Builds longer term capacity in a sustainable commercial finance activity, thereby ensuring continuing and long-term support for sustainable development
zwiększa długotrwałą możliwość w zakresie zrównoważonej komercyjnej działalności finansowej, zapewniając tym samym kontynuowanie i długoterminowe wsparcie zrównoważonego rozwoju,
The parties involved in the information exchange can then decide on the type to choose, thereby ensuring the electronic transmission of documents, for example, via FTP.
Strony uczestniczące w wymianie informacji mogą następnie zadecydować, jaki typ zostanie wybrany, zapewniając tym samym przesyłanie dokumentów drogą elektroniczną, na przykład za pośrednictwem protokołu FTP.
Each credit institution should be part of a DGS recognised under this Directive, thereby ensuring a high level of consumer protection and a level playing field between credit institutions, and preventing regulatory arbitrage.
Każda instytucja kredytowa powinna uczestniczyć w systemie gwarancji depozytów uznanego na mocy niniejszej dyrektywy, zapewniając tym samym wysoki poziom ochrony konsumentów i równe warunki działania dla instytucji kredytowych, jak również zapobiegając arbitrażowi regulacyjnemu.
ABAX will supply stable, high quality to our customers, thereby ensuring a high level of customer satisfaction.
ABAX gwarantuje swoim klientom najwyższą jakość produktów, zapewniając tym samym wysoki poziom satysfakcji klientów.
In the event the switch trips, the ReStart devices, after checking the system status, restore the power supply thereby ensuring maximum continuity of service in complete safety.
W przypadku uruchomienia przełącznika urządzenia ReStart, po uprzednim sprawdzeniu statusu systemu, przywracają zasilanie zapewniając tym samym maksymalną ciągłość dostarczania usługi przy zachowaniu pełnego bezpieczeństwa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.