It was therefore concluded that all product types had similar chemical characteristics.
Stwierdzono zatem, że wszystkie rodzaje produktu charakteryzują się podobnymi właściwościami chemicznymi.
It is therefore concluded that the banks are controlled by the government.
It is therefore concluded that the initial bid used to examine price undercutting is not erroneous.
Dlatego też stwierdzono, że wstępna oferta, w odniesieniu do której przeprowadzono zbadanie podcięcia, nie jest fałszywa.
It was therefore concluded that currency fluctuations have not caused material injury to the Community producers.
Dlatego też stwierdzono, że wahania kursów walut nie spowodowały istotnej szkody poniesionej przez producentów wspólnotowych.
Buonotourist therefore concluded that there was no effect on trade.
Buonotourist uznał zatem, że przedmiotowa pomoc nie wpływała na wymianę handlową.
It was therefore concluded that the measures are being undermined in terms of quantities and prices.
Stwierdzono zatem, że środki ulegają osłabieniu pod względem ilości i cen.
It was therefore concluded that the existing measures are being undermined in terms of quantities and prices.
Stwierdzono zatem, że obowiązujące środki ulegają osłabieniu pod względem ilości i cen.
It was therefore concluded that the aforementioned products had different properties and applications and were not comparable to persulphates.
Stwierdzono zatem, że powyższe produkty mają odmienne właściwości i zastosowania - nie charakteryzują się podobieństwem do nadsiarczanów.
It was therefore concluded that all product types had largely overlapping applications with no clear dividing lines.
Stwierdzono zatem, że wszystkie rodzaje produktu charakteryzują się w dużej mierze podobnymi zastosowaniami - brak jest jednoznacznych różnic.
It is therefore concluded that both company groups could be granted IT.
Stwierdzono zatem, że obu grupom przedsiębiorstw można przyznać IT.
It was therefore concluded that imports from countries other than the PRC were extremely small.
Stwierdzono zatem, że przywóz z innych państw niż ChRL był skrajnie mały.
It was therefore concluded that IT should not be granted to this exporting producers in the PRC.
Stwierdzono zatem, że temu producentowi eksportującemu z ChRL nie można przyznać IT.
The Commission therefore concluded that the contested measure could constitute incompatible State aid.
Komisja stwierdziła zatem, że kwestionowany środek może stanowić niezgodną ze wspólnym rynkiem pomoc państwa.