The property of these persons and assets will be frozen.
A certain number of these persons shall be women.
Pewną liczbę tych osób winny stanowić kobiety.
In such cases these persons have to disqualify themselves from relevant discussions and decisions.
W takich wypadkach osoby te muszą wykluczyć się z odnośnych dyskusji i decyzji.
Scholarships are paid directly to scholarship holders by the units where these persons study.
Stypendia są wypłacane bezpośrednio stypendystom przez jednostki, w których osoby te odbywają studia.
But is one for which raises these persons...
Ale jest jedna rzecz ktora porusza te osoby...
Condition of residency applies to these persons.
Do tych osób zastosowanie ma wymóg statusu rezydenta.
Some of these persons gave contradictory informations.
Niektóre z tych osób przyznaje sprzeczne informacje.
Each of these persons has its advantages and disadvantages.
Każda z tych osób ma swoje zalety i wady.
All of these persons have experience in managing orders, including large projects.
Wszystkie te osoby posiadają doświadczenie w zarządzaniu zleceniami, w tym także dużymi projektami.
Apart from the fact that they are relatives there are no legal or economic relations between these persons.
Oprócz stopnia pokrewieństwa nie istnieją między tymi osobami żadne związki prawne ani gospodarcze.
To ensure that these persons are reintegrated into the labour market, I vote in favour of the proposal in question.
Aby zapewnić powrót tych osób na rynek pracy głosowałem za przyjęciem przedmiotowego wniosku.
For these persons, special rules apply.
Dla tych osób obowiązują specjalne zasady.
Then the details of these persons are indicated.
Następnie wskazane są szczegóły tych osób.