We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If we did everything correctly they will work without crashing now.
Jeśli zrobiliśmy wszystko poprawnie, będą działać teraz bez awarii.
The use of these services is at your own risk and there is no guarantee that they will work.
Korzystanie z tych usług odbywa się na własne ryzyko i nie ma gwarancji, że będą działać.
In return, they will work on your farms and on your land.
W zamian będą pracować w naszych gospodarstwach, na naszej ziemi.
And they will work on them, not knowing that the problem has been studied.
I będą pracować nad nimi, nie wiedząc, że problem jest już znany.
Such people no matter where and how they will work, it is important the result.
Takim ludziom nie ważne, gdzie i jak będą pracować, im ważny jest wynik.
Used as sailing or kayaking bags, they will work in the most extreme weather conditions.
Użytkowane jako worki żeglarskie lub na kajak sprawdzą się w najbardziej ekstremalnych warunkach pogodowych.
Buy advanced features only once and they will work on all of your devices as you switch between them.
Kup zaawansowane funkcje tylko raz i będą działać na wszystkich urządzeniach, jak przełączać się między nimi.
All items have been tested before shipping, so we can guarantee that they will work properly.
Wszystkie przedmioty zostały przetestowane przed wysyłką, więc możemy zagwarantować, że będą działać prawidłowo.
Both the materials and the form of the heating element are selected based on characteristics of the environment in which they will work.
Zarówno materiały jak i forma elementu grzewczego są wybierane na podstawie charakterystyki środowiska w którym będą pracować.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.