I know I'm not supposed to ask you things like that.
You're fighting so things like that won't happen to other people.
Walczysz, żeby takie rzeczy nie przytrafiły się innym ludziom.
Not by saying things like that but she is a great therapist.
Nie przez mówienie takich rzeczy, ale dlatego, że jest świetną terapeutką.
You know, run a few cows and horses, things like that...
You can't expect things like that not to happen.
Nie mogliśmy oczekiwać, że coś takiego się nie wydarzy.
I've told him things like that don't happen in my company.
Mówiłem, że w naszej firmie coś takiego się nie zdarza.
I had no idea women would let you do things like that.
Nie miałem pojęcia, że kobiety mogą ci pozwolić na takie rzeczy.
Only people who haven't moved on say things like that.
Tylko ludzie, którym nie przeszło mówią coś takiego.
Maybe saying things like that's why I am not married.
Może poprzez gadanie takich rzeczy ciągle nie jestem żonaty.
Don't you dare say things like that about my mother.
Nie masz prawa mówić takich rzeczy o mojej matce.
I'm not usually confused when you say things like that.
Zazwyczaj nie jestem skołowany, kiedy mówisz coś takiego.
My husband says I'm mad saying things like that.
Mój mąż mówi, że oszalałam mówiąc takie rzeczy.
And mostly because I don't say things like that.
I głównie dlatego, że nie mówię takich rzeczy.