We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ponownie pomyśleć o
znowu zastanowić się nad
przypomni sobie pani o
zastanowić się dwa razy nad
znów pomyśli pani o
Suppose you decide what you want to do for sure, now you need to think again about what you want to do in order to predict the profit and predict the number of competitors.
Załóżmy, że zdecydujesz, co chcesz zrobić na pewno, teraz musisz ponownie pomyśleć o tym, co chcesz zrobić, aby przewidzieć zysk i przewidzieć liczbę konkurentów.
We should think again about our vacation plans considering the current economic situation.
Powinniśmy przemyśleć sprawę naszych planów wakacyjnych, biorąc pod uwagę obecną sytuację ekonomiczną.
The boss asked us to think again about the proposed strategy for next year.
Szef poprosił nas, żebyśmy przemyśleli sprawę proponowanej strategii na przyszły rok.
Before making such a big investment, you should think again about the risks involved.
On the other hand this "disease" can be the only chance for us to slow down a bit in our fast-paced world and think again about where we are heading and why we chose this particular direction.
Z drugiej strony ta "choroba" może być dla nas jedyną szansą na zatrzymanie się w pędzącym bez opamiętania świecie i przemyślenia na nowo: po co, dlaczego i w jakim kierunku idziemy?
I agree that we need to review what the EU does, what tools we have available to us, whether we have enough, whether we need to think again about what we are able to do.
Zgadzam się, że musimy przyglądać się temu, co robi UE, jakimi narzędziami dysponujemy, czy mamy ich pod dostatkiem i czy powinniśmy raz jeszcze pomyśleć, co możemy robić.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.