thinking about things
Add to list
Vertaling van "thinking about things" in Pools
When I saw you at that conference, I started thinking about things , decisions I've made.
Kiedy cię zobaczyłem na tej konferencji, zacząłem myśleć o rzeczach decyzjach które podjąłem.
If you stopped thinking about things the moment you write them down, maybe that's the end of your need to recall.
Jeśli przestaniesz myśleć o rzeczach , które w tym momencie zapisujesz, może to jest koniec twoich potrzeb przypominania.
So here I am, smarter, lighter, thinking about things that are important to me.
Więc jestem z powrotem, mądrzejsza, lżejsza, myśląc o rzeczach , które są ważne dla mnie.
When the family's away you find yourself thinking about things that you don't think about all the time.
Gdy oddalony rodziny znajdziesz sobie myśląc o rzeczach , że uważasz, że nie o cały czas.
If you stopped thinking about things the moment you write them down, maybe that's the end of your need to recall.
Przestaje się myśleć o rzeczach jeśli się je zanotuje, bo wtedy nie ma potrzeby pamiętania.
When I saw you at that conference, I started thinking about things ... decisions I've made.
Kiedy cię zobaczyłem na tej konferencji, Zacząłem myśleć o rzeczach ... decyzjach, które podjąłem.
I've been thinking about things , me living out there.
I've been thinking about things , me living out there.
This isn't the time to be thinking about things like that.
This isn't the time to be thinking about things like that.
I've been thinking about things , and... you're right.
So I started thinking about things , like I always do.
So I started thinking about things , like I always do.