We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Decyzja ta pozwoli
To that end, this decision will allow Member States to put in place national asset recovery offices with competences in these fields and will ensure that these offices can rapidly exchange information.
Decyzja ta pozwoli państwom członkowskim na ustanowienie w tym celu krajowych biur ds. odzyskiwania mienia posiadających kompetencje w tym zakresie oraz zapewni możliwość szybkiej wymiany informacji między tymi biurami.
This decision will allow EUR 100 million to be made available at regional and national level over the next four years.
Decyzja ta pozwoli na wykorzystanie w kolejnych kilku latach kwoty 100 milionów euro na szczeblu regionalnym i krajowym.
And the successful implementation of this decision will allow him to significantly reduce the cost of personnel, logistics, etc.
Pomyślne wdrożenie tej decyzji pozwoli mu znacznie obniżyć koszty personelu, logistyki itp.
This decision will allow us to test the new version thoroughly before used in league matches.
To pozwoli nam na dokładne przetestowanie nowej wersji przed wykorzystaniem jej do obliczania meczów ligowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.