We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tę kwestię z
ten problem z
tego problemu z
tej kwestii z
tej problematyki z
Let's move this issue from the back burner to the forefront of our agenda.
Przenieśmy tę kwestię z listy spraw odłożonych na czoło naszego programu.
It is therefore important to look at this issue from the perspective of biblical, patristic and theological.
Dlatego warto spojrzeć na tę kwestię z perspektywy biblijnej, patrystycznej oraz teologicznej.
We started our article with the history of the microscope, I will look at this issue from the other side.
Zaczęliśmy nasz artykuł z historii rozwoju mikroskopu, teraz spójrzmy na ten problem z drugiej strony.
We really do need to look at this issue from a scientific point of view.
Naprawdę musimy podejść do tego problemu z naukowego punktu widzenia.
To Perform its attitude to this issue from the position of why can't this problem be overcome.
Przeanalizować swój stosunek do tego problemu z punktu widzenia tego, dlaczego nie da się ten problem pokonać.
Take a look at this issue from the perspective of the latest achievements of neuroscience researches.
Spójrzmy na ten problem z perspektywy najnowszych badań neurobiologii.
But we can tackle this issue from several different angles, including nutritional, ethical, economic and environmental perspectives.
Ale możemy rozwiązać ten problem z kilku różnych punktów widzenia, w tym z perspektywy żywieniowej, etycznej, ekonomicznej i środowiskowej.
And we would like to discuss this issue from the perspective of the use of bases in the red sea, said omar al-bashir.
I chcielibyśmy, aby omówić ten problem z punktu widzenia korzystania z baz na morzu czerwonym - powiedział omar al-bashir.
If we look at this issue from a different side, will only these two factors be enough for the whole life in the universe to come into being?
Jeżeli spojrzymy na tę kwestię z innej strony, to czy tylko te dwa czynniki wystarczą by powstało całe życie we wszechświecie?
'We can't just look at this issue from the narrow perspective of individual scientific disciplines.
Nie możemy patrzeć na tę kwestię z wąskiej perspektywy poszczególnych dyscyplin naukowych.
We are also asking the Pakistani authorities for something, namely, to be more determined to consider this issue from a bilateral point of view in their relations with India.
Prosimy również o coś pakistańskie władze, a mianowicie o bardziej wnikliwe spojrzenie na tę kwestię z perspektywy dwustronnych relacji z Indiami.
However, the European Commission should not have considered this issue from the narrow point of view of the corporate interests of individual countries.
Komisja Europejska nie powinna jednak rozważać tego problemu z jedynie z wąskiego punktu widzenia interesów korporacyjnych indywidualnych państw.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.