We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ten ruch pozwoli
to posunięcie pozwoli
Let's just say it's not true, but this move will allow to attract more fans to the game.
Powiedzmy, że to nie prawda, ale ten ruch pozwoli przyciągnąć więcej fanów do gry.
In addition, it is the perfect solution, if in the area the water table close to the surface - this move will allow to occupy part of the land unusable for planting.
Ponadto, jest to idealne rozwiązanie, jeśli w okolicy wód gruntowych w pobliżu powierzchni - to posunięcie pozwoli na zajęcie części gruntów, nie wykorzystywane do sadzenia.
Paul Bellamy, Senior Vice President of Motorsports Events at IMG, said: - We are confident that this move will allow our partners to bring Polish fans the world-class event and racing action they have come to expect, know and love in Warsaw.
Paul Bellamy, Wicerezes Motorsports Events IMG dodał: - Jesteśmy przekonani, że to rozwiązanie pozwoli naszym partnerom zorganizować dla polskich fanów światowej klasy imprezę, a przede wszystkim zawody sportowe wysokiej klasy, których oczekują, znają i kochają w Warszawie.
This move will allow the company to create additional workplaces.
This move will allow you to gain the trust of users, as well as increase the likelihood of a click.
Ten ruch pozwoli Ci zdobyć zaufanie użytkowników, jak również zwiększyć prawdopodobieństwo kliknięcia.
This move will allow our company to grow its business much faster under the robust, fast-growing Tickmill brand and expand our product offering to our diverse client base.
To posunięcie pozwoli naszej firmie szybciej rozwijać swoją działalność w ramach silnej, szybko rozwijającej się marki Tickmill i poszerzyć ofertę produktową naszej zdywersyfikowanej bazie klientów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.