Download for Windows Premium
Publiciteit
this request by letter dated

Vertaling van "this request by letter dated" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ten wniosek dnia
zgodę pismem z dnia
By letter dated 15 March 2006, registered as received on the same day, UOP asked for a further period of one month in which to send its comments. The Commission acceded to this request by letter dated 22 March 2006.
Pismem z dnia 15 marca 2006 r., zarejestrowanym tego samego dnia, spółka UOP zwróciła się o dodatkowy, miesięczny termin na przekazywanie swoich uwag, na który Komisja wyraziła zgodę pismem z dnia 22 marca 2006 r.
The Federal Government replied to this request by letter dated 23 March 2004, registered on the same day.
Rząd federalny udzielił żądanych informacji w piśmie z dnia 23 marca 2004 r. (zarejestrowanym w tym samym dniu).
The Commission rejected this request by letter dated 10 July 2013. However, the Commission also informed SNCM that it was at liberty to submit any supplementary information for discussion or analysis or any document that it felt appropriate.
Komisja odrzuciła ten wniosek dnia 10 lipca 2013 r. Niemniej poinformowała też SNCM, że ma prawo przekazania wszelkich informacji uzupełniających analizę lub wszelkich dokumentów, jakie uznają za stosowne.
The Italian authorities asked for an extension of the deadline to reply to this request by letter dated 9 October 2001, which was registered as DG TREN A/67862.
W piśmie z dnia 9 października 2001 r., zarejestrowanym jako DG TREN A/67862, władze włoskie zwróciły się z prośbą o przedłużenie terminu udzielenia odpowiedzi na pismo Komisji.
The Commission refused this request by letter dated 15 September 2003.
Komisja odrzuciła ten wniosek dnia 15 września 2003 r.
By letter dated 17 March 2006, registered as received on the same day, Haldor Topsoe A/S asked for a further period of one month in which to send its comments. The Commission acceded to this request by letter dated 22 March 2006.
Pismem z dnia 17 marca 2006 r., zarejestrowanym tego samego dnia, spółka Haldor Topsoe A/S zwróciła się o dodatkowy, miesięczny termin na przekazywanie swoich uwag, na który Komisja wyraziła zgodę pismem z dnia 22 marca 2006 r.
By letter dated 12 April 2006, registered as received on the same day, Haldor Topsoe A/S asked for an extension until 24 April 2006 in which to submit its comments. The Commission acceded to this request by letter dated 19 April 2006.
Pismem z dnia 12 kwietnia 2006 r., zarejestrowanym tego samego dnia, spółka Haldor Topsoe A/S zwróciła się o dodatkowy termin na przekazywanie swoich uwag do dnia 24 kwietnia 2006 r., na który to termin Komisja wyraziła zgodę pismem z dnia 19 kwietnia 2006 r.
By letter dated 24 December 2003, France requested a further deadline of 20 working days to reply to the additional questions put by the Commission on 3 December 2003. The Commission acceded to this request by letter dated 13 January 2004.
Pismem z dnia 24 grudnia 2003 r. Francja złożyła wniosek o przyznanie jej dodatkowego terminu 20 dni roboczych w celu udzielenia odpowiedzi na dodatkowe pytania Komisji z dnia 3 grudnia 2003 r. Komisja przyjęła ten wniosek pismem z dnia 13 stycznia 2004 r.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 22 ms.