All of this stuff actually happened and is still happening today.
Wszystkie te rzeczy faktycznie się stało i nadal dzieje się dzisiaj.
I mean, nobody's looked at this stuff for years.
To znaczy, nikt nie patrzył na te rzeczy od lat.
Most of this stuff was here when she bought the place.
I don't even know what half of this stuff is.
Hard to believe there are sick weirdos who actually read this stuff.
Trudno uwierzyć, że są dziwacy, którzy czytają takie rzeczy.
I never understood the kids who'd bring this stuff to school.
Nigdy nie zrozumiem dzieciaków, które przynoszą takie rzeczy do szkoły.
Arthur mentioned he didn't want this stuff collecting dust.
Arthur wspomniał, że nie chce, by te rzeczy pokrywał kurz.
Looks like some of this stuff has been here for a while.
Wygląda, że niektóre z tych rzeczy trochę już tu leżą.
You living here every day, this stuff staring down at you.
Nie chciałby, byś będąc tu każdego dnia musiała oglądać te rzeczy.
I can't believe the new tenants dumped this stuff.
Nie mogę uwierzyć, że nowi lokatorzy wyrzucili te rzeczy.
You know we can't do this stuff on the phone.
Wiesz, że nie mogę zrobić tych rzeczy przez telefon.
Poirot, this stuff's really more up your street than mine.
Poirot, te rzeczy to bardziej twoja broszka, niż moja.
I didn't think all this stuff was that important to you.
Nie myślałem wszystkiej tej rzeczy był, że ważny dla ciebie.