Download for Windows Premium
Publiciteit
this year's program

Vertaling van "this year's program" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tegoroczny program
tegorocznej edycji
This year's program is extremely rich, just like one or two years ago.
Tegoroczny program jest niezmiernie bogaty, podobnie jak przed rokiem czy dwoma laty.
This year's program ranges over such diverse subjects as issues in Roma identity and the problems of the contemporary Roma community, voice control and projection techniques for guides, and groundskeeping and care for the vegetation at the Museum.
Tegoroczny program obejmuje różnorodną tematykę - poruszone zostaną m.in. zagadnienia romskiej tożsamości i współczesnych problemów społeczności romskiej; technika kontroli wykonania wypowiedzi czyli operowanie głosem przez przewodnika czy też pielęgnacja zieleni na terenach Muzeum.
The winners of this year's program were selected by a jury consisting of 10 specialists from various fields of medicine.
Laureatów tegorocznej edycji wyłoniła kapituła składająca się z 10 specjalistów różnych dziedzin medycyny.
The committee decided to allow in new members for this year's program.
Komitet postanowił włączyć nowych członków do tegorocznego programu.
In this year's program they were splendidly juxtaposed with those older, even by 50 years.
W tegorocznym programie zestawiono je w kapitalny sposób z tymi starszymi, nawet o pięćdziesiąt lat.
In this year's program all participants will find something for themselves: film screenings, meetings with guests, workshops and specialist lectures.
W tegorocznym programie każdy uczestnik festiwalu znajdzie coś dla siebie: projekcje filmów, spotkania z gośćmi, warsztaty i wykłady specjalistyczne.
Culture should not only organise general imagination; it is also supposed to be democratic and hospitable, and these requirements are directly reflected in this year's program of the Miłosz Festival.
Kultura powinna nie tylko organizować powszechną wyobraźnię; ma także być demokratyczna i gościnna, i te wymogi znajdują bezpośrednie odzwierciedlenie w tegorocznym programie Festiwalu Miłosza.
In this year's program the audience will find the short films by young Polish and European directors, a review of the most interesting Czech documents, as well as recent productions of recognized artists.
W tegorocznym programie znajdą się zarówno krótkie metraże młodych twórców z Polski i Europy, przegląd najciekawszych czeskich dokumentów, jak i najnowsze produkcje uznanych twórców.
Q: What can we expect from this year's program?
P: Czego możemy oczekiwać od tegorocznego programu?
Thank you to all participants of this year's program - Bike Rides 2015.
Dziękuje wszystkim uczestnikom tegorocznego programu - Bike Rides 2015.
In this year's program, apart from the two international competitions (ETIUDA and ANIMA), for the first time in the history of the Festival there will be a third competition - ANIMA.PL - devoted solely to Polish animation.
W tegorocznym programie obok dwóch międzynarodowych konkursów (ETIUDA i ANIMA) po raz pierwszy pojawi się konkurs ANIMA.PL- poświęcony wyłącznie polskiej animacji.
This year's program includes concerts, performances, discussions, meetings with artists, workshops and exhibitions and also movie screenings.
W tegorocznym programie pojawią się koncerty, spektakle, dyskusje, spotkania z artystami, warsztaty i wystawy, a także pokazy filmowe.
This year's program will consist of concerts, performances, discussions, meetings with artists, workshops, exhibitions, and film screenings.
W tegorocznym programie pojawią się koncerty, spektakle, dyskusje, spotkania z artystami, warsztaty i wystawy, a także pokazy filmowe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor this year's program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 37 ms.