We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
najwyższych dopuszczalnych stężeń
wartości graniczne
progowych wartości dopuszczalnych
Concentrations of toxic compounds in the air at work sites must not exceed threshold limit values.
1984 The Institute chairs and runs the secretariat for the Interdepartmental Commission for Updating Threshold Limit Values of Harmful Agents in the Working Environment.
1984 Instytutowi zostaje powierzone przewodniczenie i prowadzenie sekretariatu Międzyresortowej Komisji ds. Aktualizacji Wykazu Najwyższych Dopuszczalnych Stężeń (NDS) i Natężeń (NDN) Czynników Szkodliwych dla Zdrowia w Środowisku Pracy.
It was found that the soil in green areas shows significant anthropogenic transformations, however the content of heavy metals does not exceed the threshold limit values.
Stwierdzono, że gleba na terenach zieleni wykazuje znaczne przekształcenia antropogeniczne, jednak zawartość metali ciężkich nie przekracza obowiązujących limitów.
Article 30 in conjunction with Article 27, with respect to safety data sheets for substances covered by point 1 and for substances in the existing Norwegian list of threshold limit values (administrative norms).
artykuł 30 w powiązaniu z art. 27, w odniesieniu do kart charakterystyki dla substancji objętych pkt 1 i dla substancji w istniejącej norweskim wykazie progowych wartości dopuszczalnych (normy administracyjne)
Article 18, in conjunction with Article 14, with respect to safety data sheets for preparations containing substances labelled in accordance with the existing Norwegian regulations concerning OAR-labelling and for preparations containing substances in the existing Norwegian list of threshold limit values (administrative norms).
artykuł 18 w powiązaniu z art. 14, w odniesieniu do kart charakterystyki dla preparatów zawierających substancje oznakowane zgodnie z istniejącymi norweskimi przepisami dotyczącymi oznakowania OAR i dla preparatów zawierających substancje w istniejącym norweskim wykazie progowych wartości dopuszczalnych (normy administracyjne).
the threshold limit values for OBD for 2005/6 for M1 and N1 vehicles,
The Commission intends to review the OBD threshold limit values in order to adapt them to the technological progress.
Komisja planuje zweryfikowanie wartości progowych OBD celem ich dostosowania do postępu technicznego.
The same threshold limit values apply for diesel-engine vehicles within the cycle for both EU6b and EU6c.
Dla samochodów z silnikiem wysokoprężnym w normie Euro 6b i Euro 6c obowiązują te same wartości graniczne.
In this way, the BMW Group is able to comply with the low threshold limit values of the EU6c exhaust emissions standard, which is compulsory for all new vehicles as from September 2018.
Specjalne filtry cząstek stałych wprowadzane są również w silnikach benzynowych. Dzięki temu BMW Group jest w stanie sprostać wymogom normy emisji spalin Euro 6c, która od września 2018 r. będzie obowiązywać dla wszystkich nowych samochodów.
EU6d-TEMP from September 2019* and EU6d from January 2021* will again slightly lower the threshold limit values for the number of particles and nitrogen oxides in line with RDE.
W Euro 6d-TEMP od września 2019 r. i w Euro 6d od stycznia 2021* wartości graniczne cząstek stałych i tlenków azotu są znów nie co niższe ze względu na dostosowanie do RDE.
Results from morbidity studies are often used as the scientific basis for establishing occupational exposure limits, such as Threshold Limit Values (TLVs) of the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH).
Wyniki badań zapadalności na choroby stosuje się często jako podstawę naukową do ustalania wartości dopuszczalnych narażenia dla miejsca pracy, np. najwyższe dopuszczalne natężenie (TLV) Amerykańskiego Stowarzyszenia Państwowych Higienistów Pracy (ACGIH).
In this way, BMW is able to comply with the low threshold limit values of the EU6c exhaust emissions standard, which is compulsory for all new vehicles as from fall 2018.
Dzięki temu BMW Group jest w stanie sprostać wymogom normy emisji spalin Euro 6c, która od września 2018 r. będzie obowiązywać dla wszystkich nowych samochodów.
In this way, the BMW Group is able to comply with the low threshold limit values of the EU6c exhaust emissions standard, which is compulsory for all new vehicles from September 2018.
Dzięki temu BMW Group jest w stanie sprostać wymogom normy emisji spalin Euro 6c, która od września 2018 r. będzie obowiązywać dla wszystkich nowych samochodów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor threshold limit values in het Engels