When that brick came through our window, it was terrifying.
Kiedy ta cegła wleciała przez nasze okno, to było straszne.
The love that flows through our ribbons is without equal.
Miłość płynąca przez nasze wstążki, nie ma sobie równych.
It's important to spread the love through our words and actions daily.
Ważne jest, by każdego dnia siać dobro poprzez nasze słowa i czyny.
Information processing allows us to understand the world through our senses.
Interpretacja wrażeń sensorycznych pozwala nam zrozumieć świat poprzez nasze zmysły.
This can be done easily and securely through our online service.
The train will shoot through our tiny village without stopping this afternoon.
Pociąg po południu przemknie przez naszą małą wioskę bez zatrzymywania się.
Reshipment of damaged items is handled through our efficient customer service department.
Ponowna wysyłka uszkodzonych towarów jest obsługiwana przez nasz sprawny dział obsługi klienta.
Human nature frequently reveals itself through our instinctive reactions to tragedies.
Człowieczeństwo często ujawnia się poprzez nasze instynktowne reakcje na tragedie.
A small crick runs through our backyard, attracting wildlife.
Przez nasze podwórko przepływa mały strumyczek, przyciągając dzikie zwierzęta.
There's nothing powerful enough to have broken through our shields.
Nie ma dość mocy, by przebić się przez nasze ekrany ochronne.
For each health area, customer is guided through our findings.
W każdym obszarze zdrowia klient jest prowadzony przez nasze ustalenia.
It is crazy how time is passing by through our fingers.
To szalone jak ten czas szybko przelatuję przez nasze palce.
Foster debates on bioethics through our card games and videos.
Wspieraj debaty dotyczące bioetyki poprzez nasze gry karciane i filmy.