Vertaling van "through the setup process" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przez proces konfiguracji
The online platform includes a walkthrough to guide users through the setup process.
If the previous method didn't work for could reset your phone to factory default and go through the network connection settings to remove the Google account along the verification that goes along with it through the setup process.
Jeśli poprzednia metoda nie zadziałała, można zresetować telefon do domyślnych ustawień fabrycznych i przejść przez ustawienia połączenia sieciowego, aby usunąć konto Google wraz z weryfikacją, która idzie z nim przez proces konfiguracji.
Go through the setup process, which allows the application to Protect Children on the Web to manage the content available to your child.
Przejdź przez proces konfiguracji urządzenia, który umożliwia aplikacji Chroń Dzieci w Sieci zarządzać treściami dostępnymi dla Twojego dziecka.
I downloaded the software documentation to guide me through the setup process.
Once you launch the offline installation (.exe), the installation wizard will guide you through the setup process.
Instalacja offline Po uruchomieniu instalacji offline (z pliku.exe) kreator instalacji poprowadzi użytkownika przez czynności konfiguracyjne.
However, every Google Account needs a different secret key, which you will get by going through the setup process.
Jednak każde konto Google wymaga innego tajnego klucza uzyskiwanego podczas konfiguracji.
Download AiCloud from Google Play or App Store, and the installation wizard will guide you through the setup process.
Prosta konfiguracja Pobierz AiCloud ze sklepu Google Play albo App Store, a kreator poprowadzi Cię przez proces instalacji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.