She declared she was through with that toxic relationship once and for all.
Oświadczyła, że raz na zawsze skończyła z tym toksycznym związkiem.
Every teen has unique talents that can shine through with encouragement.
Każdy nastolatek ma wyjątkowe talenty, które mogą rozkwitnąć dzięki zachęcie.
It's essential for the government to come through with support for small businesses.
Kluczowe jest, aby rząd wywiązał się z obietnic wsparcia dla małych firm.
She reconsidered the options but ultimately went through with her original decision.
Rozważyła inne opcje, ale ostatecznie pozostała przy swojej pierwotnej decyzji.
Facing criticism, she still went through with her artistic vision.
W obliczu krytyki, i tak zrealizowała swoją artystyczną wizję.
The technology company needs to come through with a groundbreaking innovation to stay ahead.
Firma technologiczna musi wprowadzić przełomową innowację, aby utrzymać się na czele.
He was labeled derelict by his peers for not following through with his promises.
Został uznany za niesłownego przez swoich kolegów, ponieważ nie dotrzymywał obietnic.
He's always full of big talk, but rarely follows through with actions.
On zawsze jest pełen przechwałek, ale rzadko przechodzi do czynów.
He missed his jab but followed through with a powerful haymaker.
He accidentally left the book outside, causing it to soak through with water.
Przypadkowo zostawił książkę na zewnątrz, przez co zupełnie nasiąkła wodą.
The turnstile's mechanism whirred softly as each person passed through with their ticket.
Mechanizm bramki obrotowej cicho szumiał, gdy każda osoba przechodziła z biletem.
That woman is full of promises that she never follows through with.
Ta kobieta jest pełna obietnic, których przenigdy nie dotrzymuje.
It's very different from actually following through with it.
To całkiem inne od tego, za czym faktycznie podążałem.