The team's waiting game strategy frustrated their opponents throughout the match.
Strategia gry na czas drużyny frustrowała ich przeciwników przez cały mecz.
The suspenseful movie gave the audience a constant adrenaline rush throughout the screening.
Trzymający w napięciu film dawał widzom ciągły dreszczyk emocji przez cały seans.
We saw some interesting sculptures here and there throughout the city park.
Widzieliśmy tu i tam interesujące rzeźby w całym parku miejskim.
Community leaders push for better resources in schools throughout the district.
Liderzy społeczności zabiegają o lepsze zasoby w szkołach w całym okręgu.
Legends of buried treasure have inspired countless adventurers throughout history.
Legendy o zakopanym skarbie inspirowały niezliczonych poszukiwaczy przygód przez wieki.
The weather here is, in general, mild throughout most of the year.
Ogólnie rzecz biorąc, pogoda tutaj jest łagodna przez większą część roku.
Both goalkeepers were praised for maintaining a no score result throughout the game.
Obaj bramkarze zostali pochwaleni za utrzymanie bezbramkowego remisu przez cały mecz.
The company's finances remained on an even keel throughout the economic downturn.
Finanse firmy pozostały w równowadze przez cały okres spowolnienia gospodarczego.
The team's strong defense kept the opposing strikers at bay throughout the match.
Silna obrona drużyny trzymała na dystans napastników przeciwnika przez cały mecz.
The team's performance went from bad to worse throughout the season.
Wyniki drużyny szły z deszczu pod rynnę przez cały sezon.
He accessed benefits because he was fully employed throughout the year.
Miał dostęp do świadczeń, ponieważ był zatrudniony przez cały rok.
Light rainfall kept the picnic area comfortably moist throughout the day.
Lekki deszcz utrzymywał teren pikniku w przyjemnej wilgotności przez cały dzień.
The security team was at the ready throughout the high-profile event.
Zespół ochrony był w pogotowiu przez cały czas trwania wydarzenia wysokiej rangi.