He loved the thrumming rhythm of the city during rush hour.
Uwielbiał pulsujący rytm miasta w godzinach szczytu.
She felt the thrumming pull of the ocean as she approached the shore.
Zbliżając się do brzegu, czuła pulsujący zew oceanu.
There is an infinite, thrumming, unseen web that joins everything.
Istnieje nieskończona, utkana, niewidoczna sieć, która łączy wszystko.
You do know that the only infinite, thrumming web is right in here.
Wiesz, że ta nieskończona, utkana sieć jest dokładnie tutaj.
Outside, the thrumming wind created a melodic sound against the windows.
Na zewnątrz świszczący wiatr tworzył melodyjny dźwięk, uderzając o szyby.
Outside, the thrumming wind added a layer of suspense to the eerie night.
Na zewnątrz, zawodzący wiatr dodawał element grozy tej upiornej nocy.
She moved murkily through the crowd, feeling invisible in the thrumming energy.
Poruszała się niezauważalnie przez tłum, czując się niewidzialna w pulsującej energii.
Her heart was thrumming loudly as she approached the stage for her speech.
Jej serce waliło głośno, gdy zbliżała się do sceny, by wygłosić przemówienie.
The bike's thrumming tires were a reassuring sound on the long, winding road.
Miarowy szum opon roweru był kojącym dźwiękiem na długiej, krętej drodze.
His thrumming thoughts raced as he considered all the possibilities ahead.
Jego myśli wirowały w głowie, gdy rozważał wszystkie możliwości, jakie przed nim stały.
As he concentrated, the thrumming noise of the machinery became a soothing backdrop.
Gdy się skupił, monotonny szum maszyn stał się kojącym tłem.
The local park was thrumming with spring fever, filled with people and blooming flowers.
Lokalny park pulsował wiosenną gorączką, pełny ludzi i kwitnących kwiatów.
I felt a thrumming energy in the crowd as the band began to play.
Poczułem wibrującą energię tłumu, gdy zespół zaczął grać.