Given the special ties that bind Portugal and Brazil, I welcome the conclusion of this agreement, which will engender a new closeness between Europe and Brazil, with all the economic, social and cultural benefits that this may bring.
Biorąc pod uwagę szczególne więzi łączące Portugalię z Brazylią, z zadowoleniem przyjmuję podpisanie tej umowy, która zrodzi nową bliskość między Europą i Brazylią, wraz z wszelkimi związanymi z nią korzyściami gospodarczymi, społecznymi i kulturowymi.
Given the important ties that bind Portugal and Brazil, I naturally welcome the adoption of this report.
Biorąc pod uwagę szczególne więzi łączące Portugalię z Brazylią, oczywiście cieszę się z przyjęcia przedmiotowego sprawozdania.
This all leads to the fact that the ties that bind relatives gradually become weak, and then disappear altogether.
Wszystko to prowadzi do tego, że więzy łączące krewnych stopniowo stają się słabe, a następnie całkowicie znikają.
In his psychological thriller, Atom Egoyan carefully analyses the destructive influence of a kidnapping on the protagonists' relations, and reveals the complicated ties that bind the victim, her family, the kidnapper, and the investigators.
W psychologicznym thrillerze "Pojmani" Atom Egoyan uważnie analizuje destrukcyjny wpływ, jaki porwanie dziecka ma na relacje bohaterów i obnaża skomplikowane więzy łączące ofiarę, jej rodzinę, oprawcę i śledczych, by opowiedzieć, co naprawdę stało się z zaginionym dzieckiem.
The ties that bind between family members are stronger than any other relationship.
Więzi łączące członków rodziny są silniejsze niż jakiekolwiek inne relacje.
The ties that bind can be so very fragile.
Our ties that bind us across the Atlantic Ocean have already allowed us to create some incredible works of art.
Więzi łączące nas przez Ocean Atlantycki pozwoliły nam już stworzyć kilka niesamowitych dzieł sztuki.
The ties that bind Qui-Gon and Tahl are about to experience their most powerful test yet.
Więzi łączące Qui-Gona i Tahl są poddane raz jeszcze najmocniejszemu testowi. Oryginalny
The ties that bind the United States and Europe are unique and historical.
Więzi łączące Stany Zjednoczone i Europę są wyjątkowe i odwieczne.
Friendship can create ties that bind us, even across great distances.
That the ties that bind you to your family are unbreakable.
Cultural traditions are the ties that bind communities together during festive seasons.
Shared experiences form the ties that bind friends throughout their lives.