He realized that time decay had diminished their once-vibrant friendship.
Zdał sobie sprawę, że upływ czasu osłabił ich niegdyś żywą przyjaźń.
Financial advisors often warn their clients about the effects of time decay.
It's amazing how quickly time decay can ruin the freshness of a flower.
To niesamowite, jak szybko czas może zniszczyć świeżość kwiatu.
Businesses need to plan for time decay, especially when dealing with seasonal products.
Graffiti on the wall suffered time decay, fading away under the sun and rain.
Graffiti na ścianie uległo degradacji, blaknąc pod wpływem słońca i deszczu.
His enthusiasm for the hobby faced time decay and he eventually lost interest.
Jego zapał do hobby z czasem wygasł i ostatecznie stracił zainteresowanie.
In the collector's market, time decay can greatly reduce item value.
Na rynku kolekcjonerskim, upływ czasu może znacznie obniżyć wartość przedmiotów.
Collectors worry about time decay that harms the worth of vintage items over time.
Kolekcjonerzy martwią się o spadek wartości, który z czasem dotyka przedmioty vintage.
Beer quality suffers from time decay, making freshness essential for optimal taste.
Jakość piwa pogarsza się z biegiem czasu, dlatego świeżość jest kluczowa dla optymalnego smaku.
Over the years, the time decay of product quality affected sales significantly.
Even art pieces can undergo time decay, impacting their appraisal over several years.
Investors must consider time decay when planning their financial portfolios for growth.
Inwestorzy muszą brać pod uwagę deprecjację czasową przy planowaniu swoich portfeli finansowych nastawionych na wzrost.
Marketing strategies need to adapt to time decay to maintain customer engagement.